Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.135

Akai Wana (Who Loves It?)

LiSA

Letra

Red Trap (Who Loves It?)

Akai Wana (Who Loves It?)

Are you ready?
Are you ready?
Are you ready?

Still, I’m drawn to you, the gears of this story can’t stop, sweetest show!
それでもあなたに引かれてしまった物語の歯車は止められないsweetest show!
Sore demo anata ni hikarete shimatta monogatari no haguruma wa tomerarenai sweetest show!

Your gaze is piercing, time’s running out, today I won’t touch you like this.
視線はぎらかされ時間切れ今日もこのままI don’t touch
Shisen hagurakasare jikangire kyou mo kono mama I don’t touch

Even if I have expectations, it’s just empty, a love song turned into humming.
期待なんかしたって虚しいだけハミングにした愛の歌
Kitai nanka shitatte munashii dake hamingu ni shita ai no uta

You’re so distant, yet my heart’s lost in the shuffle.
あなたどうもつれないから私の心は迷子なのに
Anata doumo tsurenai kara watashi no kokoro wa maigo na no ni

If you say you like me, I get dizzy, can’t help but grab your sleeve (I’ll be with you!)
好きって言われてしまったらくらくら思わず袖をつかむ (I’ll be with you!)
Suki tte iwarete shimattara kurakura omowazu sode wo tsukamu (I’ll be with you!)

What a fool!
馬鹿みたい!
Baka mitai!

I want a straight line of love, but even if I scream, it won’t reach you.
一直線の愛なんか欲しがって叫んでも届くはずなんかないのに
Icchokusen no ai nanka hoshigatte sakendemo todoku hazu nanka nai no ni

Does the truth from a few seconds ago just vanish? Drawing curves into loneliness (What a savage show!)
二三秒前の真実もなくなっちゃうの?孤独へのカーブ描く (What a savege show!)
Ni sanbyou mae no shinjitsu mo nakunacchau no? kodoku e no kaabu egaku (What a savege show!)

Still, your gentle touch on my long hair hasn’t faded yet.
それでもあなたが優しく撫でた長い髪ずっとまだ切れずにいるんだよ
Sore demo anata ga yasashiku nadeta nagai kami zutto mada kirezu ni irun da yo

Will a kiss under this night sky someday turn into a funny story?
こんな夜空にくちづけをいつか笑い話になる?
Konna yozora ni kuchizuke wo itsuka waraibanashi ni naru?

It’s painful, believing in lies as many as the broken red threads.
切ないわちぎれちゃった赤い糸の数だけ嘘を信じて
Setsunai wa chigirechatta akai ito no kazu dake uso wo shinjite

(Just me!) I’m alright!
(Just me!) I’m alright!
(Just me!) I’m alright!

(Just you!) You’re foolish!
(Just you!) You’re foolish!
(Just you!) You’re foolish!

(Just us!) In the two hearts!
(Just us!) In the two hearts!
(Just us!) In the two hearts!

Bitter and sweet, it’s thrilling, there’s no way out, I need you.
苦くて甘くてが刺激的出口がないのI need you
Nigakute amakute ga shigekiteki deguchi ga nai no I need you

Your whims are a lifesaver, monopolizing me, but soon I’ll miss you.
気まぐれ助かって独り占めそれもほどなく I miss you
Kimagure tasukatte hitorijime sore mo hodo naku I miss you

A kindness that can’t pierce through isn’t even happy, I’ve been hiding it, I hope that.
貫けない優しさなんて嬉しくもないずっと隠して I hope that
Tsuranukenai yasashisa nante ureshiku mo nai zutto kakushite I hope that

But I won’t allow secrets, in an instant, contradictions show their face.
でも秘密なんかは許さない瞬間で矛盾顔を出した
Demo himitsu nanka wa yurusanai shunkan de mujun kao wo dashita

Goodbye, pure my mind bang!
さよなら純情な my mind bang!
Sayonara junjou na my mind bang!

(Huh?)
(は?)
(Ha?)

(3,2,1, break?)
(3,2,1, break?)
(3,2,1, break?)

(I see, I know that it’s tragedy)
(I see, I know that It’s tragedy)
(I see, I know that It’s tragedy)

Eventually, it’ll break, eventually, I’ll realize it’s a lie.
どうせいつか壊れちゃうどうせいつか嘘ってわかっちゃう
Douse itsuka kowarechau douse itsuka uso tte wakacchau

It’s just a matter of whether it’s late or early (wow baby).
それが遅いか早いかの違いだけ (wow baby)
Sore ga osoi ka hayai ka no chigai dake (wow baby)

If that’s the case, I want to wish for it, I want to see eternity.
どうせなら願いたいどうせなら永遠を見てみたい
Douse nara negaitai douse nara eien wo mite mitai

In other words, it’s just a difference between science and pity (wow baby).
つまり理工か哀れかの違いだけ (wow baby)
Tsumari rikou ka aware ka no chigai dake (wow baby)

But you know, it’s simple and clear, more times than not, it fits the immoral ratio.
でもね単純明快法則より何回非道徳的不分率に当てはまる
Demo ne tanjun meikai houteishiki yori nankai hidoutokuteki fubunritsu ni atehamaru

If you say, "Wait for me," I’ll nod and grab your sleeve.
待ってよ、って言われてしまったらチェックミートうなずいて袖をつかむ
Matte yo, tte iwarete shimattara chekku meeto unazuite sode wo tsukamu

(I’ll be with you!)
(I’ll be with you!)
(I’ll be with you!)

(You’ll be with me!)
(You’ll be with me!)
(You’ll be with me!)

What a fool!
馬鹿みたい!
Baka mitai!

I want a straight line of love, but even if I scream, it won’t reach you.
一直線の愛なんか欲しがって叫んでも届くはずなんかないのに
Icchokusen no ai nanka hoshigatte sakendemo todoku hazu nanka nai no ni

Wishing for it to come true after a few weeks, sinking into a loop of loneliness (What a savage show!)
二三週して叶うと願いながら孤独へのループに沈む (What a savege show!)
Ni sanshuu shite kanau to negai nagara kodoku e no ruupu ni shizumu (What a savege show!)

Time and again, you’ve unlocked my heart, but it’s still closed.
何度もあなたが鍵を開けてきた私の心は閉ざされたままだ
Nandomo anata ga kagi wo akete kita watashi no kokoro wa tozasareta manma da

Is it true that I can’t have anyone but you? Will that someday be a funny story?
あなたじゃなきゃだめなんてねいつか笑い話になる?
Anata janakya dame nante ne itsuka waraibanashi ni naru?

It’s painful, believing in lies as many as the broken red threads.
切ないわちぎれちゃった赤い糸の数だけ嘘を信じて
Setsunai wa chigirechatta akai ito no kazu dake uso wo shinjite

It was too sweet and too tragic, but I can’t stop it now.
甘すぎて悲劇的すぎたってもう止められはしない
Amasugite higekiteki sugitatte mou tomerare wa shinai

(Just me!) I’m alright!
(Just me!) I’m alright!
(Just me!) I’m alright!

(Just you!) You’re foolish!
(Just you!) you’re foolish!
(Just you!) you’re foolish!

(Just us!) In the two hearts!
(Just us!) In the two hearts!
(Just us!) In the two hearts!

(3,2,1, break?)
(3,2,1, break?)
(3,2,1, break?)

(Just me!) I’m alright!
(Just me!) I’m alright!
(Just me!) I’m alright!

(Just you!) You’re foolish!
(Just you!) you’re foolish!
(Just you!) you’re foolish!

(Just us!) In the two hearts!
(Just us!) In the two hearts!
(Just us!) In the two hearts!

Nobody loves it, tragic sweetest show!
Nobody loves it, tragic sweetest show!
Nobody loves it, tragic sweetest show!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LiSA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección