Transliteración y traducción generadas automáticamente

紅蓮華 (gurenge)
LiSA
Rode Lotus
紅蓮華 (gurenge)
Ik leerde de reden om sterk te zijn
強くなれる理由を知った
Tsuyoku nareru riyū wo shitta
Neem me mee en ga verder
僕を連れて進め
Boku wo tsurete susume
Dronken van de modderige draaimolen
泥だらけの走馬灯に酔う
Dorodarake no sōma tō ni yō
Een verhard hart
こわばる心
Kowabaru kokoro
Mijn trillende hand wil iets vastpakken
震える手は掴みたいものがある
Furueru te wa tsukamitai mono ga aru
Dat is alles
それだけさ
Sore dake sa
De geur van de nacht (Ik breng dertig nachten door)
夜の匂いに (I'll spend all thirty nights)
Yoru no nioi ni (I'll spend all thirty nights)
Zelfs als ik naar de lucht staar (staren naar de lucht)
空睨んでも (staring into the sky)
Sora ni randemo (staring into the sky)
De enige die kan veranderen ben ik zelf
変わっていけるのは自分自身だけ
Kawatte ikeru no wa jibun jishin dake
Dat is alles
それだけさ
Sore dake sa
Ik leerde de reden om sterk te zijn
強くなれる理由を知った
Tsuyoku nareru riyū wo shitta
Neem me mee en ga verder
僕を連れて進め
Boku wo tsurete susume
Wat er ook gebeurt!
どうしたって!
Dōshitatte
Dromen die niet te wissen zijn, het nu dat niet te stoppen is
消せない夢も 止まれない今も
kesenai yume mo tomanai ima mo
Als ik sterk kan zijn voor iemand anders
誰かのために強くなれるなら
Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
Dank je wel, verdriet
ありがとう 悲しみよ
Arigatō kanashimi yo
Verslagen door de wereld leerde ik de betekenis van verliezen
世界に打ちのめされて 負ける意味を知った
Sekai ni uchi no me sarete makeru imi wo shitta
Bloei, rode lotus!
紅蓮の華よ咲き誇れ!
Guren no hana yo saki e kore
Verlicht het lot
運命を照らして
Unmei wo terashite
Het geluid van de bliksem steekt in mijn oren
イナビカリの雑音が耳を刺す
Inabikari no zatsūon ga mimi wo sasu
Een verward hart
戸惑う心
Tomadou kokoro
Is er iets dat je niet kunt beschermen met alleen maar vriendelijkheid?
優しいだけじゃ守れないものがある?
Yasashii dake ja mamorenai mono ga aru
Ik begrijp het, maar
わかってるけど
Wakatteru kedo
Onder het water verstrengelen goed en kwaad
水面下で絡まる善悪
Suimenka de karamaru zen'aku
De schijnheiligheid is doorzichtig, met een goddelijke straf
透けて見える偽善に天罰
Sukete mieru gizen ni tenbatsu
(Zeg me waarom, zeg me waarom)
(Tell me why, tell me why)
(Tell me why, tell me why)
(Zeg me waarom, zeg me-)
(Tell me why, tell me-)
(Tell me why, tell me—)
Ik heb je niet nodig!
I don't need you!
I don't need you!
Een bloem die meer waard is dan de rest
逸材の花より
Itsuzai no hana yori
Is de ene die blijft bloeien, terwijl hij blijft strijden
挑み続け咲いた一輪が美しい
Idomitsuzuke saitai chirin ga utsukushii
Ruw bedekt met
乱暴に敷き詰められた
Ranbō ni shikatsumerareta togedarake no michi mo
Een weg vol doornen
トゲだらけの道も
honki no boku dake ni arawareru kara
Zal alleen verschijnen voor de serieuze ik, dus ik zal het overwinnen
本気の僕だけに現れるから 乗り越えてみせるよ
norikoete miseru yo
Dromen die gemakkelijk zijn opgeruimd, die ik niet kon beschermen
簡単に片付けられた 守れなかった夢も
Kantan ni kadadzukerareta mamorenakatta yume mo
Wortelen in het rode hart
紅蓮の心臓に根を生やし
guren no shinzō ni ne wo hayashi
Verblijven in dit bloed
この血に宿って
kono chi ni yadotte
Onopgemerkt, vergankelijk, het eindigt
人知れず儚い 散りゆく結末
Hitoshirezu hakanaichiriyuku ketsumatsu
Onverbiddelijk verscheurd, de wind van schreeuwen
無情に破れた 悲鳴の風吹く
Mujō ni yabureta himei no kaze fuku
De schaduw van iemand die lacht, de stem van iemand die huilt
誰かの笑う影 誰かの泣き声
Dareka no warau kage dareka no naki goe
Iedereen wenst gelukkig te zijn
誰もが幸せを願ってる
Daremo ga shiawase wo negatteru
Wat er ook gebeurt!
どうしたって!
Dōshitatte
Dromen die niet te wissen zijn, het nu dat niet te stoppen is
消せない夢も 止まれない今も
kesenai yume mo to marenai ima mo
Als ik sterk kan zijn voor iemand anders
誰かのために強くなれるなら
dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
Dank je wel, verdriet
ありがとう 悲しみよ
arigatō kanashimi yo
Verslagen door de wereld leerde ik de betekenis van verliezen
世界に打ちのめされて 負ける意味を知った
Sekai ni uchi no me sarete makeru imi wo shitta
Bloei, rode lotus!
紅蓮の華よ咲き誇れ!
Guren no hana yo saki e kore
Verlicht het lot
運命を照らして
Unmei wo terashite
Verlicht het lot
運命を照らして
Unmei wo terashite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LiSA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: