Transliteración y traducción generadas automáticamente

紅蓮華 (gurenge)
LiSA
Fleur de lotus rouge
紅蓮華 (gurenge)
J'ai compris pourquoi je peux devenir fort
強くなれる理由を知った
Tsuyoku nareru riyū wo shitta
Emmène-moi et avance
僕を連れて進め
Boku wo tsurete susume
Enivré par un carrousel de boue
泥だらけの走馬灯に酔う
Dorodarake no sōma tō ni yō
Un cœur tendu
こわばる心
Kowabaru kokoro
Mes mains tremblantes veulent saisir quelque chose
震える手は掴みたいものがある
Furueru te wa tsukamitai mono ga aru
C'est tout ce qui compte
それだけさ
Sore dake sa
Avec l'odeur de la nuit (je passerai toutes les nuits)
夜の匂いに (I'll spend all thirty nights)
Yoru no nioi ni (I'll spend all thirty nights)
Même en regardant le ciel (fixant le ciel)
空睨んでも (staring into the sky)
Sora ni randemo (staring into the sky)
Seul moi peux changer les choses
変わっていけるのは自分自身だけ
Kawatte ikeru no wa jibun jishin dake
C'est tout ce qui compte
それだけさ
Sore dake sa
J'ai compris pourquoi je peux devenir fort
強くなれる理由を知った
Tsuyoku nareru riyū wo shitta
Emmène-moi et avance
僕を連れて進め
Boku wo tsurete susume
Quoi qu'il arrive!
どうしたって!
Dōshitatte
Des rêves indélébiles et un présent qui ne s'arrête pas
消せない夢も 止まれない今も
kesenai yume mo tomanai ima mo
Si je peux devenir fort pour quelqu'un
誰かのために強くなれるなら
Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
Merci, tristesse
ありがとう 悲しみよ
Arigatō kanashimi yo
Écrasé par le monde, j'ai compris ce que c'est de perdre
世界に打ちのめされて 負ける意味を知った
Sekai ni uchi no me sarete makeru imi wo shitta
Fleur de lotus rouge, épanouis-toi!
紅蓮の華よ咲き誇れ!
Guren no hana yo saki e kore
Éclaire le destin
運命を照らして
Unmei wo terashite
Le bruit du tonnerre perce mes oreilles
イナビカリの雑音が耳を刺す
Inabikari no zatsūon ga mimi wo sasu
Un cœur troublé
戸惑う心
Tomadou kokoro
Il y a des choses qu'on ne peut pas protéger juste avec de la gentillesse?
優しいだけじゃ守れないものがある?
Yasashii dake ja mamorenai mono ga aru
Je le sais, mais
わかってるけど
Wakatteru kedo
Le bien et le mal s'entrelacent sous la surface
水面下で絡まる善悪
Suimenka de karamaru zen'aku
La fausse bonté se voit, et la punition divine
透けて見える偽善に天罰
Sukete mieru gizen ni tenbatsu
(Dites-moi pourquoi, dites-moi pourquoi)
(Tell me why, tell me why)
(Tell me why, tell me why)
(Dites-moi pourquoi, dites-moi-)
(Tell me why, tell me-)
(Tell me why, tell me—)
Je n'ai pas besoin de toi!
I don't need you!
I don't need you!
Plutôt qu'une fleur de talent
逸材の花より
Itsuzai no hana yori
Celle qui continue à défier et qui a fleuri est la plus belle
挑み続け咲いた一輪が美しい
Idomitsuzuke saitai chirin ga utsukushii
Un chemin parsemé de manière brutale
乱暴に敷き詰められた
Ranbō ni shikatsumerareta togedarake no michi mo
Rempli d'épines
トゲだらけの道も
honki no boku dake ni arawareru kara
N'apparaît que pour moi qui suis sérieux, donc je vais le surmonter
本気の僕だけに現れるから 乗り越えてみせるよ
norikoete miseru yo
Des rêves qu'on a pu balayer facilement, que je n'ai pas pu protéger
簡単に片付けられた 守れなかった夢も
Kantan ni kadadzukerareta mamorenakatta yume mo
Enracinés dans le cœur de lotus rouge
紅蓮の心臓に根を生やし
guren no shinzō ni ne wo hayashi
Ils résident dans ce sang
この血に宿って
kono chi ni yadotte
Inaperçue, éphémère, une fin qui s'éteint
人知れず儚い 散りゆく結末
Hitoshirezu hakanaichiriyuku ketsumatsu
Déchirée sans pitié, le vent des cris souffle
無情に破れた 悲鳴の風吹く
Mujō ni yabureta himei no kaze fuku
L'ombre du rire de quelqu'un, la voix de quelqu'un qui pleure
誰かの笑う影 誰かの泣き声
Dareka no warau kage dareka no naki goe
Tout le monde souhaite le bonheur
誰もが幸せを願ってる
Daremo ga shiawase wo negatteru
Quoi qu'il arrive!
どうしたって!
Dōshitatte
Des rêves indélébiles et un présent qui ne s'arrête pas
消せない夢も 止まれない今も
kesenai yume mo to marenai ima mo
Si je peux devenir fort pour quelqu'un
誰かのために強くなれるなら
dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
Merci, tristesse
ありがとう 悲しみよ
arigatō kanashimi yo
Écrasé par le monde, j'ai compris ce que c'est de perdre
世界に打ちのめされて 負ける意味を知った
Sekai ni uchi no me sarete makeru imi wo shitta
Fleur de lotus rouge, épanouis-toi!
紅蓮の華よ咲き誇れ!
Guren no hana yo saki e kore
Éclaire le destin
運命を照らして
Unmei wo terashite
Éclaire le destin
運命を照らして
Unmei wo terashite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LiSA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: