Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 386

Rapid Life Syndrome

LiSA

Letra

Síndrome de Vida Rápida

Rapid Life Syndrome

Déjame ser
「おれなをだらす」
orenawa darasu

Bienvenido
「ようこそ」
youkoso

¿Estás listo? Woah, sí
Are you ready? Woah ちゃ
Are you ready? Woah cha

(¡Chicos y chicas! Digan: ¡La vida es rápida!)
(Boys and girls! Say: Life is rapid!)
(Boys and girls! Say: Life is rapid!)

Cada día es como una montaña rusa, no sé ni a dónde voy
毎日がさながらジェットコースター 右も左もわかりません
mainichi ga sanagara jetto koosutaa migi mo hidari mo wakarimasen

No te dejes caer por la velocidad, ten cuidado (¡chicos y chicas! Digan: ¡La vida es rápida!)
脅威のスピードに振り落とされないで、ご用心 (boys and girls! Say: Life is rapid!)
kyoui no supiido ni furiorosarenai de, goyoujin (boys and girls! Say: Life is rapid!)

La adrenalina está al máximo, mi mente siempre está inundada, ¿qué hago?
アドレナリンも沸騰中 頭の中がいつでも大洪水でどうしよう?
adorenarin mo futtōchū atama no naka ga itsudemo daikōzui de doushiyou?

El tiempo pasa volando, este mundo es complicado
時間ばかり過ぎる 世知辛い世の中です
jikan bakari sugiru sechigarai yo no naka desu

Voy de un lado a otro, subiendo y bajando, yendo y viniendo, paso a paso
右往して揚々 左往して消沈 行ったり来たりループしてstep by step
uō shite yōyō saō shite shōchin ittari kitari rūpu shite step by step

Aunque haya muchas tentaciones, eso me complica
誘惑がいっぱいあっても 困っちゃいますね
yūwaku ga ippai atte mo komacchaimasu ne

Seguramente elegir uno significa que no puedo elegir otro, así que
きっと一つ選ぶのは 他には選べないってこと だから
kitto hitotsu erabu no wa hoka ni wa erabenai tte koto dakara

(¡Chicos y chicas!) cuando empieces a avanzar (¡chicos y chicas!)
(Boys and girls!) 進みだしたら (boys and girls!)
(Boys and girls!) susumidashitara (boys and girls!)

¡Colorea todo lo que puedas! No hay otra respuesta, ¿verdad?
できるだけ彩っちゃえ それしか答がないでしょう?
dekiru dake irodotchae sore shika kota ga nai deshou?

Ama con todo tu ser, vive la juventud con toda tu alma, lucha con todas tus fuerzas
全身で愛して 全霊で青春して 全力で奮闘して
zenshin de aishite zenrei de seishun shite zenryoku de funtō shite

Sigamos sudando, así es la vida
汗流していこう それが人生なんです
ase nagashite ikou sore ga jinsei nan desu

No quiero arrepentirme, así que sí, así que así, hacia donde el corazón me lleve
後悔したくないよ だからそうだね だからこうして 心が求める方へ
kōkai shitakunai yo dakara sou da ne dakara kōshite kokoro ga motomeru hō e

Ahora, ¡empecemos a correr! ¡Aprovechemos! (¡la vida es rápida!)
今、走り出せ 食らいついていきましょう (life is rapid!)
ima, hashiridase kuraitsuite ikimashou (life is rapid!)

Con un toque sexy y carismático, esa chica soñadora se mira en el espejo hoy también
セクシーでホップでカリスマ 気取り夢見るあの子が今日も鏡でランデブー
sekushī de hoppu de karisuma kidori yume miru ano ko ga kyō mo kagami de randebū

Si es en secreto, está bien, ¡perdona! (Diga: ¡La vida es rápida!)
こっそりならいいでしょ、許して! (Say: Ife, life is rapid!)
kossori nara ii desho, yurushite! (Say: Ife, life is rapid!)

Ella trabaja duro, está tan cansada que hasta bosteza
あいつは至ってハードワークで 疲れすぎてあくびもでちゃう
aitsu wa itatte haado wāku de tsukare sugite akubi mo dechau

Vamos a esforzarnos por ese paraíso del fin de semana, ya casi, un poco más
週末のパラダイス目指して頑張ろう もうちょっとね あとちょっとね
shūmatsu no paradaisu mezashite ganbarou mō chotto ne ato chotto ne

Hacia el lienzo, dibujando un camino sin fin
キャンバスに向かって 描き出すは果て無き航路
kyanbasu ni mukatte egakidasu wa hatenaki kōro

Contraste, código de color, perspectiva, toque, todo un lío
コントラスト、カラーコード、パース、タッチ めちゃくちゃ
kontorasuto, karā kōdo, pāsu, tacchi mechakucha

No importa si ganas o pierdes, no importa la calidad
入賞とか落選とか 優劣は関係ないよ
nyūshō toka rakusen toka yūretsu wa kankei nai yo

Intenta una y otra vez hasta que estés satisfecho
満足できるまで何度もトライしてさ
manzoku dekiru made nando mo torai shite sa

Con un simple toque, atrapa la felicidad
ワンタッチのスイッチで幸せをキャッチして
wantacchi no suitchi de shiawase wo kyacchi shite

No es tan fácil que dure y brille para siempre
それがずっと続いて きらめくなんて程簡単じゃないよ
sore ga zutto tsuzuite kirameku nante hodo kantan janai yo

¿Qué debo hacer? Así que sí, así que así, planeamos una estrategia
どうすればいいかな だからそうだね だからこうして 作戦を立てるんだ
dou sureba ii kana dakara sou da ne dakara kōshite sakusen wo tateru nda

Las cosas difíciles, mira, respira hondo y elimina (sí, lo haré)
辛いことは ほら 深呼吸でデリート (うんたたいんだ)
tsurai koto wa hora shinkokyū de derīto (untatainda)

¡Vamos, saltando! ¡Vamos, saltando! Si ya estás listo (¡vamos, saltando! ¡vamos, saltando! Si ya estás listo)
さあ hopping さあ hopping 準備ならalready (さあ hopping さあ hopping 準備ならalready)
sā hopping sā hopping junbi nara already (sā hopping sā hopping junbi nara already)

¡Vamos, avanzando! ¡Vamos, avanzando! Buscando la intuición (¡vamos, avanzando! ¡vamos, avanzando! Buscando la intuición)
さあ stepping さあ stepping 予感を探すんだ (さあ stepping さあ stepping 予感を探すんだ)
sā stepping sā stepping yokan wo sagasunda (sā stepping sā stepping yokan wo sagasunda)

¡Vamos, saltando! ¡Vamos, saltando! Transformando la certeza, sí, sí (¡vamos, saltando! ¡vamos, saltando! Transformando la certeza, sí, sí)
さあ jumping さあ jumping 確信に変わるyeah, yeah (さあ jumping さあ jumping 確信に変わるyeah, yeah)
sā jumping sā jumping kakushin ni kawaru yeah, yeah (sā jumping sā jumping kakushin ni kawaru yeah, yeah)

La meta aún está lejos, pero
さあ ゴールテープなんてまだ遠いけど
sā gōruteepu nante mada tōi kedo

"¡Podemos!"
「いける」
ikeru

(¡Chicos y chicas! Digan: ¡La vida es rápida!) (¡vamos!)
(Boys and girls! Say: Life is rapid!) (come on)
(Boys and girls! Say: Life is rapid!) (come on)

Seguramente un arrepentimiento es una oportunidad para cambiar, así que
きっと一つの後悔は 一つの変われるチャンスだね だから
kitto hitotsu no kōkai wa hitotsu no kawareru chansu da ne dakara

(¡Chicos y chicas!) otra vez frente a esa pared (¡chicos y chicas!)
(Boys and girls!) またその壁に (boys and girls!)
(Boys and girls!) mata sono kabe ni (boys and girls!)

Enfrentarlo no está tan mal, mi corazón late fuerte
立ち向かうのもなんだか悪くない 胸が躍ってるよ
tachimukau no mo nandaka warukunai mune ga odotteru yo

Con todo mi ser... ama con todo tu ser, vive la juventud con toda tu alma, lucha con todas tus fuerzas
全身で... 全身で愛して 全霊で青春して 全力で奮闘して
zenshin de... zenshin de aishite zenrei de seishun shite zenryoku de funtō shite

Sigamos sudando, así es la vida
汗流していこう それが人生なんです
ase nagashite ikou sore ga jinsei nan desu

No quiero arrepentirme, así que sí, así que así, hacia donde el corazón me lleve
後悔したくないよ だからそうだね だからこうして 心が求める方へ
kōkai shitakunai yo dakara sou da ne dakara kōshite kokoro ga motomeru hō e

Vamos, los sueños se acercan un poco más hoy
行こう 夢がほら今日もちょっと近づいたよ
ikou yume ga hora kyō mo chotto chikazuita yo

Mira, mañana también, ¡despertémonos temprano y salgamos! (¡La vida es rápida!)
ほら 明日もね 早起きして出かけよう! (Life is rapid!)
hora ashita mo ne hayaoki shite dekakeyou! (Life is rapid!)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LiSA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección