Traducción generada automáticamente

Azucar del Estero
Lisandro Aristimuño
Zucker aus dem Sumpf
Azucar del Estero
Du bist nicht so grau,No sos tan gris,
alles ist grau geworden,es que todo se volvio gris,
man hat die Tür zum Weg geschlossen,cerraron la puerta del sendero,
man hat den Charme des Postboten verloren.perdieron la gracia del cartero.
Früher warst du eine Blume,Antes eras una flor,
hast den Himmel mit Liebe gemalt,pintabas el cielo de amor,
jetzt, wo du keinen Flug mehr hast,ahora que no tenés mas vuelo,
bist du so allein, haben sie dich besiegt?quedaste tan sola, ¿te vencieron?
Eine Wolke zieht endlosUna nube va sin fin
über den grünen Garten,trepando por el verde jardín,
lass zu, dass dich der Gedanke umhüllt,dejá que te envuelva el pensamiento,
komm zurück und küsse deine Gefühle.volvé a besar tus sentimientos.
In der Nacht folge mir einfach,In the night just follow me,
folge mir einfach,just follow me,
folge mir einfach.just follow me.
In der Nacht gib mir deine Seele,In the night give me your soul,
ich halte sie warmI keep it warm
unter meinen Füßen.beneath my feet.
Lass dich nicht mehr besiegen,No te dejes mas vencer,
dem Geist muss man Nahrung geben,al alma hay que darle de comer,
ein bisschen Zucker aus dem Sumpf,un poco de azúcar del estero,
ein bisschen Lachen und Bonbons.un poco de risa y caramelos.
In der Nacht folge mir einfach,In the night just follow me,
verliebe dich einfach,just fall in love,
verliebe dich einfach...just fall in love...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lisandro Aristimuño y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: