Traducción generada automáticamente

Pursuit Of Happiness
Lissie
Búsqueda de la felicidad
Pursuit Of Happiness
Aplastar un poco, un poco, enrollarlo, tomar un golpeCrush a bit, little bit, roll it up, take a hit
Me siento iluminado sintiendo luz, a las 2 de la mañana en la noche de veranoFeelin' lit feelin' light, 2 am summer night.
No me importa, mano en el volante, conducir borracho, estoy haciendo lo míoI don't care, hand on the wheel, drivin drunk, I'm doin' my thing
Rodando por el lado medio oeste y saliendo viviendo mi vida sacando sueñosRollin the Midwest side and out livin' my life getting' out dreams
La gente me dijo que me desacelerara el caminoPeople told me slow my road I'm screaming out fuck that
Imma haz lo que quiero mirando hacia adelante sin dar vuelta atrásImma do just what I want lookin' ahead no turnin' back
si me caigo si muero sé que lo viví al máximoif I fall if I die know I lived it to the fullest
si me caigo si muero sé que viví y me perdí algunas balasif I fall if I die know I lived and missed some bullets
Estoy en la búsqueda de la felicidad yI'm on the pursuit of happiness and
Sé que todo lo que brilla no siempre será oroI know everything that shine ain't always gonna be gold
Estaré bien una vez que lo consiga, estaré bienI'll be fine once I get it, I'll be good.
(x2)(x2)
Dime lo que sabes sobre soñarTell me what you know about dreamin' dreamin'
No sabes nada de nadayou don't really know about nothin' nothin'
Dime lo que sabes de esos terrores nocturnos todas las nochestell me what you know about them night terrors every night
5 am, sudores fríos despertando al cielo5 am, cold sweats wakin' up to the skies
Dime lo que sabes sobre sueños, sueñostell me what you know about dreams, dreams
Dime lo que sabes sobre los terrores nocturnos, nadatell me what you know about night terrors, nothin'
no te importan las pruebas del mañanayou don't really care about the trials of tomorrow
más bien yacía despierto en una cama llena de dolorrather lay awake in a bed full of sorrow
Estoy en la búsqueda de la felicidad yI'm on the pursuit of happiness and
Sé que todo lo que brilla no siempre será oroI know everything that shines ain't always gonna be gold
Estaré bien una vez que lo tenga, estaré bienI'll be fine once I get it, I'll be good
(x2)(x2)
Estoy en la búsqueda de la felicidadI'm on the pursuit of happiness.
Sé que todo lo que brilla no siempre es oroI know everything that shines ain't always gold
Estaré bien una vez que lo tenga, estaré bienI'll be fine once I get it, I'll be good
Estoy en la búsqueda de la felicidadI'm on the pursuit of happiness
Y sé que todo lo que brilla no siempre va a ser oro, heyAnd I know everything that shines ain't always gonna be gold, hey
Estaré bien una vez que lo tenga, síI'll be fine once I get it, yeah
Estaré bienI'll be good
La búsqueda de la felicidad, síPursuit of happiness, yeah
No lo entiendo, seré buenoI don't get it, I'll be good



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lissie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: