Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.008

El Gran Robo

Lito Y Polaco

LetraSignificado

The Big Heist

El Gran Robo

Lito: I'm telling youLito: te lo estoy diciendo
Yankee: Speak clearly, CassidyYankee: hablame claro Cassidy
Lito: Yankee, this is the big heist, it won't failLito: yankee este es el gran robo esto no falla
Yankee: I'm all in, man, I'm tired of falling behind, I'm going all outYankee: va a toa papi, estoy cansao de estar atras, voy algarete a toa
Lito: Well, let's do itLito: pues vamo' alla
It's time to pull off the heist of my lifeLlego el momento de dar el gran palo de mi vida
I've been planning for a year and today is finally the dayLlevo un año planeando y por fin hoy llego el dia
Yankee: This is ground zeroYankee: esta es la hora cero
Let's go get that moneyVamos a buscar ese dinero
I swear, if this works out, I'm out of this gameTe juro que si me sale yo me quito de este juego
Lito: The game I've had inside me since I was a kidLito: el juego que llevo adentro desde pequeño
Stealing and robbing is my entertainmentRobar y asaltar es mi entretenimiento
Yankee: Stealthy, step by step, I enter silentlyYankee: sigiloso, paso a paso, entro silencioso
With a gun in hand, I hit any businessCon pistola en mano yo pego cualquier negocio
Lito: Dangerous, killing, adrenaline rushes through meLito: Peligroso matando me sube la adrenalina
It takes over, I stab cold-bloodedlye esta apodera lo pico a sangre fria
Yankee: Between heists and robberies, I met CassidyYankee: entre palo y atraco conoci a Cassidy
She liked robbing hardcore, just like meLe gustaba asaltar bien cabron igual que a mi
Lito: Yankee, a bandit who knows the businessLito: Yankee un bandolero que se conoce el negocio
We joined forces and decided to become partnersA la pata nos unimos y decidimos hacernos socios
Yankee: First step, we lay low to cool offYankee: Primer paso, nos quedamos en baja pa' enfriarnos
Can't have my name ringing at the stationNo vaya a ser que en el cuartel mi nombre este sonando
Lito: Second step, cut ties with old contactsLito: segundo paso, desligarme de viejos contactos
So the guards don't suspect I'm up to somethingAsi los guardias no sospechan que me estoy tramando algo
Yankee: Third step, we need to open a bank accountYankee: tercer paso tenemos que abrir una cuenta e' banco
Study the branch and casually socializeEstudiar la sucursal y tranquilo socializar
Lito: I can't take it anymore, once we start, we can't back outLito: ya no lo paso,una vez que empecemos no es pa' quitarnos
You get me?¿Me entiendes?
Yankee: I get youYankee: te entiendo.
Lito: So let's do itLito: asi que vamo' a darlo
Yankee & Lito: My dream is to have a car this year, a mansionYankee & Lito: Mi sueño es tener un carro el año, una mansión
My dream is to not work, spending a millionMi sueño es no trabajar gastandome un millón
My dream is to travel on a yacht with my crewMi sueño es viajar en yate con mi corillo
Lito: You get me?Lito: Me entiendes?
Yankee: I get youYankee: te entiendo.
Lito: So let's do itLito: asi que vamos a darlo
It's four PM, the goal is to rob a bankSon las cuatro PM, el punto es saltar un banco
So Yankee goes in dressed in a white collarAsi que yankee entra vestido de cuello blanco
Yankee: I have the briefcase in hand so no one noticesYankee: tengo el maletin en la mano asi nadie se da cuenta
That inside it, I already have all my toolsQue dentro de el ya llevo todas mis herramientas
I deposit some cash and checks into the accountDeposito par de peso y cheques en la cuenta
I go to the bathroom, call Cassidy to see if she answersEntro al baño llamo a cassidy a ver si contesta
Lito: OK, did you finish the transaction?Lito: OK terminaste de hacer la transacción
If you notice, the bathroom ceiling is bulletproofSi te das cuentas el techo el baño es de teflón
Climb up, hide until the bank closesTrépate, escóndetea lo que cierren el banco
The manager leaves in five and I'll kidnap himEl gerente sale en cinco y yo voy a secuestrarlo
Yankee: Calmly, stay low, don't let the guards catch youYankee: con calma en baja, que no te manguen los guardias
Follow him in your car and get into his houseSiguelo en tu carro y te le metes en la casa
Lito: Yankee, damn, what were you doing?Lito: Yankee puñeta que estabas haciendo
Yankee: It was so dark that I fell asleepYankee: esto estaba tan oscuro que me quede dormio'
Lito: Hey! I've been beating this guy up for an hourLito: Yo! Llevo una hora dandole golpe a este tipo
And he finally told me everything I needY por fin me dijo todo lo que yo necesito
Talking about cameras, vault, and laser beam sensorHablo de camara, bóveda, y el sensor de rayos laser
The alarm trick and the button to pressEl truco de l alarma y el botón que habia que darle
Yankee: But tell me, partner, speak clearly, are we on time?Yankee: pero dime socio habla claro ¿estamos a tiempo?
Lito: Of course, Yankee, we're on time, go downLito: pero claro yankee dale abajo estamos a tiempo
Yankee: Then give me the security code and alarm codesYankee: pues dame el código de la seguridad y las alarmas
I'm going to the vault to pull off the heist calmlyMe voy pa' la bóveda a dar el palo con calma
Remember, the manager already saw your faceRecuerda que el gerente a ti ya te vio la cara
But don't kill him so he opens the bank early tomorrowPero no lo mates pa' que el abra el banco temprano mañana
Lito: Keep playing along, partner, this is seriousLito: Tu sigue el juego socio mira que esto es en serio
If this guy double-crosses us, I'm ready to shootSi este hombre nos truquea estoy listo pa' darle fuego
Have all the money at the emergency exitTen todo el dinero en la puerta de emergencia
Leave no traces, no clues, zero evidenceNo dejes huellas, rastros, cero evidencia.
Yankee: Look, Lito, I'm in here, manYankee: mira Lito estoy aqui adentro loco
Lito: Relax, be really calmLito: tranquilo, ta bien tranquilo
Yankee: Ask for whatever you wantYankee: pide lo mas que desees
Yankee & Lito: My dream is to have a car this year, a mansionYankee & Lito: Mi sueño es tener un carro el año, una mansión
My dream is to not work, spending a millionMi sueño es no trabajar gastandome un millón
My dream is to travel on a yacht with my crewMi sueño es viajar en yate con mi corillo
Lito: You get me?Lito: Me entiendes?
Yankee: I get youYankee: te entiendo.
Lito: So let's do itLito: asi que vamos a darlo
Yankee: This is federal, federal, federal, this is federalYankee: esto es federal, federal, federal ,esto es federal
This is federal, federal, federal, this is federalEsto es federal, federal, federal ,esto es federal
Lito: We arrived, you get out, if you run, I'll kill youLito: llegamos te bajas si corres te mato
Open the door, the partner is waiting for meLa puerta la abres que el socio me espera
If they catch me, I don't care, I'll leave your brains on the sidewalkMe pescan no me importa dejar tus sesos en la acera
I'm almost there, don't cause troubleYa estoy, casi abro no causes problemas
Yankee: Go, go, go, goYankee: dale, dale, dale, dale
Reverse the carMete la guagua en reversa
The bags are fullLas bolsas esta llena
Poverty is gone, wealth has arrivedSe fue la pobreza, llego la riqueza
What are you waiting for?Que esperas
Give the manager two in the headAl gerente dale dos en la cabeza
Remember how we agreed, zero evidenceRecuerda como acordamos cero evidencia
Lito: How niceLito: que lindo
Yankee: Let's go, let's go, let's goYankee: vamos, vamos, vamos
Lito: Give me the loot, my brother, 70 and 30Lito: Dimo el palo mi hermano,70 y 30
Yankee: Let's moveYankee: Dale que nos mueven
Lito: 70 and 30, 70 and 30Lito: 70 y 30,70 y 30
Yankee: Wait, stop, partnerYankee: esperate para, para socio
What are you talking about?De que tu estas hablando
30 and 70, that's not what we agreed30 y 70 eso no fue lo que acordamos
It wasn't fifty-fifty, 50 and 50No era fifty-fifty, 50 y 50
With all I did, partner, do the mathCon to' lo que yo hice socio saca cuenta
Lito: Damn, for a couple of bucks, you get toughLito: diablo por un par de peso te pones potron
It's 30, motherf*****r, or I keep it allSon 30 mamabicho o me quedo con to'
Yankee: Keep it all, a**hole, what's your cut, dumba**Yankee: con to' cabron cual es tu corte pendejo
You want me to stick this metal between your dreadsTu quieres que te meta este metal entre los dredlos
Don't slow down, don't stop, we're in the middle of the expresswayNo frenes, no pares, que estamos en el medio del expreso
Lito: I'm not moving from here, even if they arrest usLito: de aqui yo no me muevo aunque nos metan preso
How does this Zigsauer feel against your head?Como se siente esta Zigsauer en tus sesos
Lower your gun, you don't have the heart for thisBaja tu pistola no tienes corazón pa' esto
Yankee: From the heart, yeah, from the heart, I want to see you deadYankee: De corazón si si, de cora quiero verte muerto.
I don't want 50, I want 100%Ya no quiero el 50 quiero el 100%
Lito: A helicopter, damn it!Lito: un helicóptero puñeta!
Yankee: The guards are surrounding usYankee: los guardias nos rodean
This is federal, I'm not doing timeEsto es federal no voy a cumplir una condena
So lower the gunAsi que baja la pistola
Lito: You lower it firstLito: no bajala tu primero
Yankee: Well, hold on...Yankee: pues aguanta…
Lito: Hold on... (BAM, BAM)Lito: aguan… (BAM, BAM)
In the background: This is federal, federal, federal, this is federalEn el fondo: esto es federal, federal, federal ,esto es federal
This is federal, federal, federal, this is federal...Esto es federal, federal, federal ,esto es federal....
Reporter: Crime in Puerto Rico this year continues to rise,Reportera: La criminalidad en Puerto Rico este año sigue en aumento,
we are here on Bandoriochi de Castro Avenue where there is a huge traffic jam,estamos aqui en la avenida Bandoriochi de Castro donde hay una enorme congestión de transito,
due to one of the biggest heists committed in Puerto Rico in recent years,debido a uno de los mas grandes robos que se hayan cometido en Puerto Rico en estos ultimos años,
where the loot is believed to have exceeded 20 million dollars,donde se creen que el botin haya sobrepasado los 20 millones de dólares,
appearently the two young men got into a heated argument,aparentemente los dos jóvenes se enfrascaron en una fuerte discusión,
shooting each other, both died on the spot,disparandose mutuamente ambos murieron en el acto,
let's ask the cameraman to take a shot of the air units on their way,vamos a pedirle al camarógrafo que nos haga una toma de las unidades areas que vienen en camino,
we ask the people to please remain calm...le pedimos por favor a la gente que mantengan la calma…
Yankee: This is federal, federal, federal, this is federalYankee: esto es federal, federal, federal ,esto es federal


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lito Y Polaco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección