Traducción generada automáticamente

Canção da Minha Terra
Liu e Léu
Chanson de ma terre
Canção da Minha Terra
J'ai le cœur lourd de nostalgie.Trago meu peito esmagado de saudade.
D'une ville chérie où je suis né.De uma cidade berço amado onde eu nasci.
Ville douce, petite et belle.Cidade meiga, pequenina e formosa.
Terre aimée où j'ai vécu heureux.Terra saudosa onde contente vivi.
Je vois dans mes rêves les montagnes verdoyantes.Vejo em meus sonhos as montanhas verdejantes.
Que les voyageurs contemplent sans cesse.Que os viajantes vivem sempre a contemplar
Oh lac bleu, espoir d'une vie.Oh lago azul esperança de uma vida.
Aujourd'hui perdu, car il ne reviendra plus.Hoje perdida pois não mais há de voltar.
Oh monde ingrat qui m'a fait vivre loin.Oh mundo ingrato que me fez viver ausente.
De ces gens, la nostalgie me suit.Daquela gente, a saudade me acompanha.
Oh comme je souffre quand je rêve de la petite maison.Ai como sofro quando sonho com a casinha.
Et de l'église là-haut sur la montagne.E a igrejinha lá do alto da montanha
C'est pourquoi parfois quand c'est la nuit de pleine lune.Por isso às vezes quando é noite de luar.
J'entends en rêve le chant du troubadour.Ouço a sonhar o cantar do seresteiro
Oh douce enfance, rêve de bonheur.Oh doce infância sonho de felicidade.
Avec la nostalgie des anciens compagnons.Junto à saudade dos antigos companheiros
Champ du milieu, en pleurs, je t'ai dit adieu.Campo do meio a chorar te disse adeus.
D'autres chemins m'ont forcé à te quitter.Outros caminhos me obrigaram te deixar.
Mais je demande au bon Dieu de te protéger.Porém eu peço ao bom Deus que o proteja.
Le bon paysan n'oublie pas son foyer.O bom caboclo não esquece o seu lar.
Même en souriant, je vis presque en exil.Mesmo sorrindo vivo quase num exílio.
Je suis un bon fils, mais peut-être je ne reviendrai plus.Sou um bom filho mas talvez não volte mais.
Adieu amis, adieu mon champ du milieu.Adeus amigos, adeus meu campo do meio.
Adieu amours, adieu Minas Gerais.Adeus amores, adeus Minas Gerais.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liu e Léu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: