Traducción generada automáticamente

A Sementinha
Liu e Léu
Het Zaadje
A Sementinha
Daar op de boerderij waar ik leefdeLá na casa da fazenda onde eu vivia
Op een ochtend met motregen en een bewolkte luchtNuma manhã de garoa e de céu nublado
Vond ik op de grond een zaadjeAchei no chão do terreiro uma sementinha
Dacht meteen eraan het in de natte grond te plantenPensei logo em plantá-la no chão molhado
De tijd ging snel en de jeugdO tempo passou depressa e a mocidade
Kwam zoals de nacht als de avond valtChegou como chega a noite ao cair da tarde
Er kwam een meisje op de boerderij wonenVeio morar na fazenda uma caboclinha
Gracieus, mooi en teder, in de bloei van haar levenGraciosa, bela e meiga e na flor da idade
Er ontstond een romance tussen haar en mijIniciou-se um romance entre eu e ela
In de gezellige schaduw van een paineiraNa sombra aconchegante de uma paineira
Ik gaf haar een roos vol hoopDei a ela uma rosa com muita esperança
Die ik plukte van een takje van die rozenstruikQue eu colhi de um galhinho daquela roseira
We planden het huwelijk voor het einde van het jaarMarcamos o casamento pra o fim do ano
Voor mij bestond er alleen zij en voor haar alleen ikPra mim só existia ela e pra ela só eu
Iets meer dan een week voor onze bruiloftPouco mais de uma semana pra o nosso edílio
Stierf mijn beloofde bloem, ziek en welA minha flor prometida, doente morreu
Ik trok de rozenstruik uit in de lenteArranquei o pé de rosas na primavera
En plantte het op het graf van mijn geliefdeE plantei na sepultura de minha amada
Elke middag waterde ik met mijn tranenTodas tardes eu molhava com o meu pranto
De rozenstruik verwelkte en eindigde in nietsA roseira foi murchando e acabou em nada
De regen was weggegaan en de brandende zonA chuva se foi embora e o Sol ardente
Doodde mijn rozenstruik en droogde mijn tranenMatou a minha roseira e secou o meu pranto
Maar het gemis van het meisje doodde me nietSó não matou a saudade da caboclinha
Want ik zie haar beeld overal om me heenPois eu vejo a sua imagem em todo o canto
Daarom leef ik ver van mijn landPor isso é que eu vivo longe da minha terra
Volg de lange weg van mijn levenSeguindo a longa estrada da minha vida
Ik probeer te leven met een glimlach, maar tochProcuro viver sorrindo mas, no entanto
Huil ik als ik denk aan mijn geliefdeEu choro ao me recordar amada querida
Het lot is zoals altijd grilligO destino como sempre é caprichoso
Vol met verraad en gekke dromenÉ cheio de traições e de sonhos loucos
Net als die rozenstruik en mijn geliefdeTal qual aquela roseira e a minha amada
Voel ik dat ik ook langzaam aan het sterven benEu pressinto que também vou morrendo aos poucos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liu e Léu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: