Traducción generada automáticamente
Half Pot Of Yarn
Liu Keyi
Un Demi Pot de Fil
Half Pot Of Yarn
moi, je plonge dans l'eau, la fleur bleue s'épanouitmò yǐ rù shuǐ dù yì chí qīng huā
le crépuscule rose s'étire, je rentre chez moilǎn wǔ fēn hóng xiá cǎi zhú huí jiā
le vent léger arrive, emportant un peu de douceuryōu yōu fēng lái mái yí dì sāng má
je lâche mes pensées, je les pose à terreyì shēn jiā shā bǎ xiāng sī fàng xià
la fleur de pêché, un prix à payer pour la jeunesseshí lǐ táo huā dài jià de nián huá
la couronne de perles, je cache mes cheveuxfèng guàn de zhēn zhū wǎn jìn tóu fa
je joue avec le parfum, je m'immerge dans la douceurtán xiāng fú guò yù zhuó nòng qīng shā
un courant d'air se déploie, une tasse de thé vertkōng liú yì zhǎn yá sè de qīng chá
si je m'allonge, c'est comme si les montagnes et les rivières étaient dans mon cœurtǎng ruò wǒ xīn zhōng dì shān shuǐ
dans tes yeux, tu vois toutnǐ yǎn zhōng dōu kàn dào
je me déplace lentement, comme une fleur qui s'épanouitwǒ biàn yí bù yì lián huā qí dǎo
comment savoir que cette mélodie est une herbezěn zhī nà fú shēng yí piàn cǎo
le mois qui passe nous rend vieuxsuì yuè cuī rén lǎo
le vent, les fleurs, les oiseaux, un sourire s'estompefēng yuè huā niǎo yí xiào chén yuán le
la fleur de pêché, un prix à payer pour la jeunesseshí lǐ táo huā dài jià de nián huá
la couronne de perles, je cache mes cheveuxfèng guàn de zhēn zhū wǎn jìn tóu fa
je joue avec le parfum, je m'immerge dans la douceurtán xiāng fú guò yù zhuó nòng qīng shā
un courant d'air se déploie, une tasse de thé vertkōng liú yì zhǎn yá sè de qīng chá
si je m'allonge, c'est comme si les montagnes et les rivières étaient dans mon cœurtǎng ruò wǒ xīn zhōng dì shān shuǐ
dans tes yeux, tu vois toutnǐ yǎn zhōng dōu kàn dào
je me déplace lentement, comme une fleur qui s'épanouitwǒ biàn yí bù yì lián huā qí dǎo
comment savoir que cette mélodie est une herbezěn zhī nà fú shēng yí piàn cǎo
le mois qui passe nous rend vieuxsuì yuè cuī rén lǎo
le vent, les fleurs, les oiseaux, un sourire s'estompefēng yuè huā niǎo yí xiào chén yuán le
si je m'allonge, c'est comme si les montagnes et les rivières étaient dans mon cœurtǎng ruò wǒ xīn zhōng dì shān shuǐ
dans tes yeux, tu vois toutnǐ yǎn zhōng dōu kàn dào
je me déplace lentement, comme une fleur qui s'épanouitwǒ biàn yí bù yì lián huā qí dǎo
comment savoir que cette mélodie est une herbezěn zhī nà fú shēng yí piàn cǎo
le mois qui passe nous rend vieuxsuì yuè cuī rén lǎo
le vent, les fleurs, les oiseaux, un sourire s'estompefēng yuè huā niǎo yí xiào chén yuán le
comment savoir que cette mélodie est une herbezěn zhī nà fú shēng yí piàn cǎo
le mois qui passe nous rend vieuxsuì yuè cuī rén lǎo
le vent, les fleurs, les oiseaux, un sourire s'estompefēng yuè huā niǎo yí xiào chén yuán le



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liu Keyi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: