Traducción generada automáticamente
El Aguacero
Liuba Maria Hevia
The Downpour
El Aguacero
Let's go find the cloudVamos a buscar la nube
that brings a good downpourque traiga un buen aguacero
because rain is good for soaking,que la lluvia es buena para mojar,
for soaking our desires.para mojar los anhelos.
When the day turns dark on you,Cuando el día se te ponga oscuro,
when faith is awaycuando la fe este de viaje
fly with the childhood you hidevuela con la infancia que te escondes
you don't need luggage.no te hace falta equipaje.
Let's go find the cloud...Vamos a buscar la nube...
If loneliness is on duty,Si la soledad está de turno,
if no one knocks on your doorsi nadie toca a tu puerta
d let this rain visit youdeja que esta lluvia te visite
and invite you to its party.y te convide a su fiesta.
Let's go find the cloud...Vamos a buscar la nube...
If the best times have passedSi pasaron los mejores tiempos
and not a friend has comey ni un amigo ha venido
toast with your shadow for thosebrinda con tu sombra por aquellos
who have never deserved you.que nunca te han merecido.
Let's go find the cloud...Vamos a buscar la nube...
Fill your pockets with dreamsLlénate de sueños los bolsillos
without debts and without grudgessin deudas y sin rencores
drink the thirst of my chorusbébete la sed de mi estribillo
come and soak your fears.ven a mojar los temores.
Let's go find the cloudVamos a buscar la nube
that brings a good downpourque traiga un buen aguacero
because rain is good for soakingque la lluvia es buena para mojar
for soaking our desires.para mojar los anhelos.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liuba Maria Hevia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: