Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 55

Touch

Liyuu

Letra

Toucher

Touch

Peut-être que j'avais remarqué
たぶんきづいていた
Tabun kidzuite ita

Ta douceur (ta douceur)
きみのやさしさに(やさしさに
Kimi no yasashi-sa ni (yasashi-sa ni)

Je m'y suis sûrement laissé aller (laissé aller)
きっとあまえてた(あまえてた
Kitto amae teta (amae teta)

Au point de devenir amoureux
こいしくなるほど
Koishiku naru hodo

À en avoir mal
いたいくらい
Itai kurai

Mon cœur bat fort
こどうがつよく
Kodou ga tsuyoku

Ça résonne bien
なりひびくよ
Narihibiku yo

Doucement, mon cœur s'ouvre
そっとひらくこころながれて
Sotto hiraku kokoro nagarete

Soudain, le ciel s'éclaire comme un feu d'artifice
ぱっとひらくよぞらほっぺてらすはなび
Patto hiraku yozora hoppe terasu hanabi

Se mêlant au son, comme si je souhaitais
おとにまぎれかさねたてねがうように
Oto ni magire kasaneta te negau you ni

Que ce moment dure pour toujours
いまがつづけばいいのにな
Ima ga tsudzukeba iinoni na

L'ombre qui reste est belle
のこったかげもきれい
Nokotta kage mo kirei

Je te fixe intensément
じっとみつめてあったり
Jitto mitsumete attari

Les vibrations se rapprochent de l'extérieur
そとよりそったひび
Soto yorisotta hibi

Tout est nouveau, je l'accepte
ぜんぶはじめていいだく
Zenbu hajimete ii daku

Et ça se transforme en tendresse
いとしさにかわっていったの
Itoshi-sa ni kawatte itta no

Je poursuis sans relâche la comète
ずっとおいかけたりゅうせいは
Zutto oikaketa ryuusei wa

Car la lune veille sur moi
ちゃんとみてくれるつきがあるから
Chanto mite kureru tsuki ga arukara

Je comprends enfin que je ne dois pas hésiter
まよわないでとびだしていたこと
Mayowanai de tobidashite ita koto

À me lancer, c'est clair
やっとわかったきがした
Yatto wakatta ki ga shita

Le ciel est dégagé
はれたよぞら
Hareta yozora

Les feux d'artifice ne s'arrêtent pas
なりやまないはなび
Nari yamanai hanabi

Maintenant, ils étouffent les voix joyeuses
いまにぎやかなこえをかきけして
Ima nigiyakana koe o kakikeshite

En été, je te regarde et je réalise
なつをあおぐきみみあげてきづくの
Natsu o aogu Kimi miagete kidzuku no

Doucement, mon cœur s'ouvre
そっとひらくこころながれて
Sotto hiraku kokoro nagarete

Soudain, le ciel s'éclaire comme un feu d'artifice
ぱっとひらくよぞらほっぺてらすはなび
Patto hiraku yozora hoppe terasu hanabi

Se mêlant au son, comme si je murmurais
おとにまぎれひとりごとこぼすように
Oto ni magire hitorigoto kobosu you ni

J'aimerais pouvoir dire que je t'aime
すきといえたらいいのにな
Suki to ietara iinoni na

Même après la fin, c'est beau.
おわったあともきれい
Owatta ato mo kirei

Escrita por: Liyuu / Fuufu Ijou, Koibito Miman. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liyuu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección