Traducción generada automáticamente
Animal (ANSIEDAD X)
Liz Forte
Animal (ANXIETY X)
Animal (ANSIEDAD X)
Hey, bro, how are you?Ey, tron!, ¿qué tal?
We haven't talked for a long timeHace mucho que no hablamos
How are things with you?¿Cómo vas?
Nothing new, the same as alwaysNada nuevo, lo de siempre
A lot of work, lately I've been sleeping poorlyMucho curro, últimamente ando durmiendo regular
But not badPero not bad
I have days when it seems like everything is harder for meTengo días que parece que todo me cuesta más
But hey, I'm getting byPero bueno, voy tirando
Ha haJaja
I have days that are not my dayTengo días que no son mi día
And they become uphillY se hacen cuesta arriba
But hey, that's life and that's itPero bueno así es la vida y ya está
Well, maybe those days that aren't my dayBueno, puede que esos días que no son mi día
For some time now they have been repeating themselves more than usualHace ya un tiempo se repiten más de lo normal
And although it is normal that in the end it passesY aunque lo normal es que al final se pase
For some time now I have noticed that deep down I am not getting over itHace ya un tiempo que noto que en el fondo no se me acaba de pasar
It's like I spend my life waiting for something to happenComo que paso la vida esperando que pase algo
I don't know what it is, but it never endsQue no sé qué es, pero que nunca acaba de pasar
Like there's something broken inside meComo que hay algo roto dentro de mí
That others cannot seeQue los demás no pueden ver
And in the end I fail when I try to fix itY al final fallo cuando lo intento arreglar
What if it can't be fixed?¿Y si no se puede arreglar?
What if it's too late to start?¿Y si ya es tarde pa' empezar?
What if I make a mistake and then I can't go back?¿Y si me equivoco y luego no puedo volver atrás?
What if I think I'm going forward on a path?¿Y si pienso que voy pa'lante en un camino
But there is no road and I'm just going around in circlesPero no hay camino y solo estoy dando vueltas
In the same place?En el mismo lugar?
Why do I have trouble breathing?¿Por qué me cuesta respirar?
And I just want to escapeY solo me quiero escapar
How am I going to escape if it's inside me?¿Cómo voy a escapar si está dentro de mí?
I'm going to explode if you don't go awayVoy a estallar si no se va
This pressure I have in my chestEsta presión que tengo en el pecho
If I don't stop thinking that my headSi no paro de pensar que mi cabeza
It has turned me into something that I can no longer controlMe ha convertido en algo que ahora ya no se controlar
An animalUn animal
They have turned me into an animalMe han convertido en un animal
Intrusive spiraling thoughtsPensamientos intrusivos en espiral
I don't know if what I say is right or wrong anymoreYa no sé si lo que digo está bien o mal
I have debts with karma and it wants to collectTengo deudas con el karma y quiere cobrar
Card or cash, I'm not going to payTarjeta o efectivo, no voy a pagar
That light in your eyes is going to go outEsa luz en tus ojos se va a apagar
When death calls, I won't be thereCuando llame la muerte, no voy a estar
Be quiet!Cállate!
Fasten your seatbeltAbrochate el cinturón
There are curves every time I try to avoid the questionQue hay curvas cada vez que intento esquivar la pregunta
Why I know the answer and I don't like itPor qué yo sé la respuesta y no me gusta
I am with the dreams that never come trueEstoy con los sueños que no se cumplen nunca
In my head, a warEn mi cabeza, una guerra
My mother with a serious face waits at the hospital doorMi madre con cara sería espera en la puerta del hospital
The mind gives back everything that feeds itLa mente devuelve todo lo que la alimenta
If there is no calm in the stormSi no hay calma en la tormenta
How long can you last without knowing how to swim?¿Cuánto aguantas sin saber nadar?
How long can you hold air in your lungs?¿Cuánto aguantas con el aire en tus pulmones
It never seems to come, no matter how fast you want to breathe?Parece que nunca llega, por más rápido que quieras respirar?
When you can't sleep and you're aloneCuando no puedes dormir y estás tú solo
With the roof and with that voice that tells youCon el techo y con esa voz que te dice
It's late, you're going to failEs tarde, vas a fracasar
One day you die and then nothingUn día te mueres y luego nada
Where do the hours you've wasted go?¿Dónde van las horas que has tirao'?
Have you thought that time is gold and yours is worthless?Te has pensao' que el tiempo es oro y el tuyo no vale nada
You are only what I could have been, wastedSolo eres lo que pude haber sido, desaprovechao
You are just a tear that gets lost in the rainSolo eres una lágrima que se pierde en la lluvia
You're just a bad year, a lost month, a day of furySolo eres un año malo, un mes perdido, un día de furia
They will abandon you and find someone to replace youTe abandonaran y encontraran a quien te sustituya
If you have had and lost, it is only your faultSi has tenido y has perdido, solamente es culpa tuya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liz Forte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: