Traducción generada automáticamente

Back Seat
LL COOL J
Asiento trasero
Back Seat
ah síah yeah
Quiero dedicar esta a todos los amantes de los jeeps en todo el mundoI wanna send this one out to all the jeep lovers worldwide
de ciudad en ciudad, de barrio en barriocity to city, ghetto to ghetto
un poco de sabor para ti y los tuyossome flavor for you and yours
y tu jeepand your jeep
Eres el tipo de chica que tiene clase y estiloyou're the type of girl that got class and style
pero aún así necesitas el asiento trasero de mi jeep de vez en cuandostill in all you need the backseat of my jeep once in a while
así que me detengo en tu puerta para darte lo que buscasso I pull up to your door to give you what you're looking for
durounh, hardcore
Sé que quieres subir... a mi jeepI know you wanna come...in my jeep
podemos estacionarnos en una calle traserawe can park on a back street
estás revisando mi teléfono del carro, observando mis joyasyou're checkin' out my carphone, scopin' out my jewelry
hagámoslo rápidolet's do this in a hurry
el ambientador está funcionando, pasamos por el drive-thru de polloair freshener is kickin', drive through for chicken
sé que necesitas una buena... cogidaI know you need a good stickin'
es cuando veo a mi amigo Snoopthat's when I see my man Snoop
paz, ¿qué tal amigo? relajado, duquepeace, what up kid? loungin' duke
mientras doblo la esquina, mirando tu esquinaas I turn the corner, starin' in your cornier
te pones más y más cachondayou're gettin' hornier and hornier
estoy poniendo un cassette de blint (sabor)I'm pumpin' up a blint tape (flavor)
¡tus piernas son increíbles, hago una doble tomayou're legs is incredible, I do a double take
te estás poniendo el lápiz labialyou're puttin' on your lipstick
quiero darte este gran...(sí)I wanna give you this big fat...(yeeeaaa)
rápido, conozco un lugar donde podemos relajarnos, no duermasquick, I know a place where we can lounge and cool, don't sleep
(¿dónde?) en el asiento trasero de mi jeep(where at?) back seat of my jeep
[Estribillo][Chorus]
asiento trasero de mi jeep, vamos a tener un episodioback seat of my jeep, let's swing an episode
asiento trasero de mi jeep, vamos a tener un episodioback seat of my jeep, let's swing an episode
asiento trasero de mi jeep, vamos a tener un episodioback seat of my jeep, let's swing an episode
asiento trasero de mi jeep, vamos a tener un ep'back seat of my jeep, let's swing an ep'
Me detengo cerca de tu edificioI'm pullin' over near your building
enciendo una vela en el tablero, estamos relajadosI light a candle on the dashboard, we're chillin'
sabía que a una chica como tú le encantaría una escena como estaI knew a girl like you would love a scene like this
tienes clase pero en el fondo eres muy traviesayou got class but deep down you're real freakish
lo tienes todo, pero nunca tuviste un episodio salvajeyou got it all, but you never had a wild episode
es cuando yo y mi jeep aparecimosthat's when me and my jeep showed
con el funk en el maletero yup with the funk in the trunk and
dándole, estamos disfrutandohittin' it, we're spunkin'
incluso te emborracharé y marearéI'll even get you drunk and tipsy
porque sé que estás sintiéndote traviesa'cause I know you're feelin' frisky
te encanta porque es salvaje y arriesgadoyou love it 'cause it's wild and risky
tienes tus ojos en el capóyou got your eyes on the hood
no estás haciendo nada buenoyou're up to no good
te llevé atrás, esperabas que lo hicieraI took you in the back, you hoped I would
tienes tu negro sobre negro tan apilado en la parte traserayou got your black on black so stacked in the back
mientras pongo el CD, salto una pistawhile I'm pumpin' in the CD I'll skip a track
los vidrios están empañadoswindows are foggy
y, eh, los placeres del asiento trasero en las calles podrían ser un pasatiempoand, uh, back seat treats in the streets could be a hobby
y no estás entre las sábanas de los Isley Brothersand you ain't in between the Isley Brothers' sheets
te lo doy bien crudo en el asiento traseroI give it to you real raw in the backseat
así es como lo quieres, ¿verdad? (sí)that's how you want it, don't ya? (yeah)
se lo contarás a tus amigas, ¿verdad? (no)you'll tell your girlfriends, won't ya? (nah)
no mientasdon't lie
tómalo en tu ojo (¿por qué?)take it in your eye (why?)
abrocha tu cinturón, abrocha tu cinturónso buckle up, buckle up
¿cuál es mi nombre? ¿cuál es mi nombre? ¿cuál es mi nombre? ¿cuál es mi nombre? ehwhat's my name? what's my name? what's my name? what's my name? huh
nunca supe que un todoterreno podría ser tan vivoI never knew a four wheel drive could be so live
pondré tus números en los archivosI'll put your numbers in the archives
así que quítalos y pon esas cosas en el espejo chicaso take 'em off, and put them things on the mirror girl
es mi jeep y tu mundoit's my jeep and your world
lo estás haciendo encantadoramente, es hora de hacer lo correctoyou got it going on lovely, time to do the right thing
porque puedo ver que quieres divertirte'cause I can tell you wanna swing
[Estribillo][Chorus]
estamos en los bloques oscuroswe're bonin' on the dark blocks
desgastando los amortiguadores, mojando el reloj del tablerowearin' out the shocks, wettin' up the dashboard clock
los asientos llenos de sudor, te dije que lo haríaseats full of sweat, I told ya I would hit it
tu gatito, gatito, gato, gato, tenía hambre así que lo alimentéyour kitty, kitty, cat, cat, was hungry so I fed it
trabajando en equipoworkin' as a team
alguien, cualquiera [grita]somebody, anybody [scream]
salta conmigo al bar de efectivojump with me to the cash bar
seré como Bruce Lee en esas pieles haciendo waahhhI'll be like Bruce Lee in them skins goin' waahhh
demonios, es tan bueno, el fuerte agarre en mi puntadamn, it's so good, the mad grip on my tip
sigues siendo una chica agradable pero mi jeep te hace enloqueceryou're still a nice girl but my jeep makes ya flip
te vuelves loca y pones tus dedos en el techo (sí sí)you go wild and stick your toes on the roof (yeah yeah)
eres tan linda, con tu diente de oroyou're so cute, wit' your gold tooth
extensiones en la alfombraexstentions on the carpet
ese bonito redondo marrón es mi objetivothat nice round brown is my target
es tan firme, tan mullido, me hace sentir melosoit's so firm, so cushy, it makes me feel mushy
me encanta cuando es insistenteI love it when it's pushy
pero no te rías, estoy hablando en serio con esto (palabra)but don't laugh, I'm serious with this (word up)
el asiento trasero de mi jeep, no tiene preciothe back seat of my jeep, is priceless
te estás corriendo, te estás corriendo, es pura acciónyou're climaxin', you're climaxin', it's full action
te encanta una buena... depilación, es tan relajanteyou love a good waxin', it's so relaxin'
duro, dame un abrazounh, give me a hug
¿ves lo que digo amor?see what I'm sayin' love?
[Estribillo][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LL COOL J y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: