Traducción generada automáticamente

Jingling Baby (Remixed But Shill Jingling)
LL COOL J
Cascabeleando, nena (Remix pero sigue cascabeleando)
Jingling Baby (Remixed But Shill Jingling)
(Y dices Nueva York City...) [2x](And you say New York City...) [2x]
[Estribillo:][Chorus:]
(¡Están cascabeleando, nena) Adelante, nena. [4x](They're jinglin', baby) Go 'head, baby. [4x]
Tío L. Futuro del funk. Grabaciones que grabé sin toda la basura.Uncle. L. Future of the funk. Records I recorded minus all the junk.
La gente esparce chismes y cree lo que debe,People spread gossip and believe what they must,
pero hago clavar a los tontos y hacerlos morder el polvo.but I slam dunk punks and make 'me bite the dust.
Se necesita un minuto para hacer sangrar a un farsante,A minute is needed to make a phony roni bleed,
y ponerlo en un cubo como si fuera comida de pollo.and put 'em in a bucket like he's chicken feed.
Mira... la elección de lo mejor, no soy un abandonador, soy bueno (bueno-bueno);Check out the...pick of the litter, not a quitter, I'm nice (nice-nice);
y te sacudiré y te sacudiré dos veces.and I'm-a dust you off and dust you off twice.
Escuché que todos son observadores, fanáticos histéricosI heard it's all observant, hysterical fan-
-del hombre milagroso asiático.-natics of the Asiatic miracle man.
Prominente, dominante, McCoy y soy real.Prominent, dominant, McCoy and I'm real.
¿Otro hermano fan? Olvídate de cómo te sientes.Another brother's fan? Forget how you feel.
Él es más o menos, yo tengo el instinto.He's so-so, I got the instinct.
Me llaman el Deputy Dog para meterte en la cárcel.They call me Deputy Dog to put your booty in the clink.
Estás bailando con un remix de Marley Marl, amor:You're dancin' to a Marley Marl remix single, love:
Déjame ver tus aretes cascabelear, amor...Let me see your earrings jingle, love...
[Estribillo 4x][Chorus 4x]
Te corté, te masticé, te cociné y te enseñé.I chopped you, chewed you, baked you, and schooled you.
Esa porquería que tomas, necesitas parar, eres bastante grosero,That slop you pop, you need to stop, you're kind of rude you
ningún maldito intentando basar, ¿cómo vivimos, hogar? ¡Fuera de mi vista!no good niggaboo tryin' to base, how we livin', homes? Get out my face!
Estoy completo, en efecto, y no puedo maltratar.I'm complete, in effect, and I can't maul.
Levántate, sorprende, y te aconsejo a todos.Rise, suprise, and I advise you all.
Para retroceder y observar, no duermas ni dudes.To stand back and peep, don't sleep or doubt.
Mi habilidad se pondrá mal, haré que todos se sorprendan, ¿eh?My skill'll get ill, I turn the mother out, huh.
Soy de primera, estás jugando a la rayuela.I'm top-notch, you're playin' hop-scotch.
Ahora te haré mientras la gente del partido mira.Now I'm-a do ya while the party people watch.
Eres muy gracioso, realmente intentas ir por lo tuyo.You're real funny, you really try to go for yours.
Pero sé por qué: no tenías dinero antes.But I know why: you ain't had no dough before.
Así que intentaste y mentiste para drenar mi fama.So you tried and lied to drain my fame.
Esto no es un juego, ya sabes mi nombre.This ain't a game, yo, you know my name.
Innovando, devastando, y genial en un sencillo, ahora,Innovating, devastating, and dope on a single, now,
baila con mi sencillo remix...dance to my remix single...
[Estribillo 4x][Chorus 4x]
Cuando entraste por primera vez, no supe qué pensar,When you first walked in, I ain't know what to think,
pues agarraste el micrófono como si tu trasero no apestará.cuz you grabbed the microphone like your booty don't stink.
Y trató de hablar de eso, no puedo superarAnd tried to run down that, I can't get over that
la basura que estabas diciendo: ¿llamas a eso una batalla de rap?garbage you were sayin': you call that a battle rap?
¿Cómo vas a ir contra un ejército con una pistola?How you gonna go against an army with a handgun?
Soy L.L., y no entiendes, hijo.I'm L.L., and you don't understand, son.
Soy una leyenda, además de eso estoy viviendo.I'm a legend, on top of that I'm livin'.
Ahora te ves como un trasero como ese vagabundo Miss Givins.Now you look booty like that bum Miss Givins.
Quien sea que te haya engañado... no, ¿cómo debería decirlo?Whoever geesed you up...nah, how should I say it?
Quien sea que te haya puesto, sabían cómo jugarlo.Whoever set you up, they knew just how to play it.
Porque hombre, YO, siento por ti hermano, soy un maaaal...Cuz man, YO, I feel for ya brother, I'm a baaaaaad...
(¡Palabra de la madre!)(Word to the mother!)
Quitando a los tontos mientras las damas se fruncen,Takin' out sucker while the ladies pucker,
y pasando por encima de los tontos como un camionero redneck.and rollin' over punks like a redneck trucker.
Innovando, devastando, y genial en un sencillo, ahora...Innovating, devastating, and dope on a single, now...
déjame ver tus aretes cascabelear...lemme see your earrings jingle...
[Estribillo 4x] ...¡desglose![Chorus 4x] ...break down!
[instrumental de órgano][organ instrumental]
[Estribillo 4x][Chorus 4x]
No puedo creer que intentaste conseguir el mismo micrófono que yo,Can't believe you tried to get the same mic as me,
tu agarre es demasiado débil, no puedes sostenerlo, hermano.your grip's too weak, you can't hold it, B.
Puedes soñar con progresar y ser tan bueno,You can dream of makin' progress and gettin' this nice,
pero cuando llego, es como Hip Hop Vice.but when I roll up, it's like Hip Hop Vice.
Sirvo a las aceras, nunca desvío un soberbio.Serve to curbs, I never swerve a superb.
Cada palabra que escuchaste jugó trucos en tus nervios.Every word you heard played tricks on your nerves.
Jugaste tu mano, perdiste la pista de tu plan,Played your hand, lost track of your plan,
cuando aparezco, exploto, fin de la historia, amigo.when I show up, I blow up, end of story, my man.
Te juego como una ficha de póker, eso es lo que obtienes.Play you like a poker chip, that's what you get.
Apuesto a que te preocupas, sudas y lamentas haber conocidoI bet your fret, sweat, and regret you met
al Titán de la Lucha, emocionante al escribir,the Titan of Fightin', excitin' when writin',
eres trillado por el juguete, chico, tengo que iluminar, así que empieza a morder.you're trite from the toy, boy, I gotta enlight, so start bitin'.
Sabes que no puedes crear y ponerte malo como esto;You know you can't create and get mean like this;
cuando estoy en la cancha, ¡es estrictamente ¡SWISSSSHHHH!'when I'm on the court, G, it's strictly SWISSSSHHHH!
Cuando todo haya terminado, dicho y hecho, amigo,When it's all over, said and done, my friend,
dirán, L.L. Cool J acaba de anotar de nuevo.they'll say, L.L. Cool J just scored again.
Así que retrocede, dame espacio para arrasar.So take a step back, give me some room to wreck shop.
Aquí está tu ficha de regreso, te bajas en la próxima parada.Here's your token back, you're gettin' off at the next stop.
Voy a entregar y dar un discurso con vigor.I'm-a deliver and give a speech with vigor.
Pasa el enfriador de vino, gran negro... [risas]Pass the wine cooler you big black.... [laughter]
[Estribillo 8x][Chorus 8x]
(Y dices Nueva York City) [4x](And you say New York City) [4x]
[instrumental de órgano][organ instrumental]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LL COOL J y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: