Traducción generada automáticamente

Kanday
LL COOL J
Kanday
Kanday
[ VERSO 1 ][ VERSE 1 ]
Conocí a esta chica nueva con labios grandes y jugososI met this new girl with big juicy lips
Y caderas redondas y atractivas, su cuerpo es alucinanteAnd nice round hips, I mean her body's a trip
Y cuando voy a su casa, ¿sabes qué me gusta?And when I go over her house, you know what I like?
La forma en que me dice que me desvista y nunca dice 'mentira'The way she tells me take it off and never says syke
Yo, nunca estoy necesitado, ella alimenta mi codiciaYo, I'm never in need, she's feedin my greed
Nunca espera a que le pida, ella toma la iniciativaShe never waits for me to ask, she takes the lead
Su lengua es pegajosa, y los chupetones son su especialidadHer tongue is sticky, and hickeys are her specialty
Él la quiere, pero ella guarda lo bueno para míE wants her, but she saves the good stuff for me
Su nombre es Kanday, es más elegante que Dandy DonHer name is Kanday, she's dandier than Dandy Don
Estás enojado y yo estoy feliz de que me haya puestoYou're mad and I'm happy that she put me on
Nunca la dejaré por nada, solo un loco lo haríaI'll never leave her for nothin, only a crazy man would
Por eso tuve que decirte que (Me siento bien) -->[James Brown]That's why I had to tell ya that (I - feel - good) -->[James Brown]
[ multitud ][ crowd ]
¡Whoooo!Whoooo!
Sobre KandayAbout Kanday
(Me siento bien)(I - feel - good)
¡Whoooo!Whoooo!
Sobre KandayAbout Kanday
(Me siento bien)(I - feel - good)
[ VERSO 2 ][ VERSE 2 ]
Caramelos Now & Laters, gomitas, jellybeansNow & Laters gum drops, jellybeans
Los hermanos ruegan por la pierna, ella está en el equipo de animadorasBrothers beg for the leg, she's on the cheerleading team
Se siente malvado, cada vez que lo hago, así esIt feels wicked, everytime I stick it, that's right
Cuando estamos solos, nunca actúa educadamenteWhen we're alone she never ever acts polite
Hey, ella me envía besos, lava mis platosHey yo, she blows me kisses, she does my dishes
Desearía romper dos y ella cumple mis deseosI wished I bust two and she grants my wishes
Es astuta en la cama, usa la cabezaShe's clever in bed, she uses her head
Es el tipo de chica que mantiene bien alimentado a un hombre gordoShe's the kinda girl that keeps a fat man well fed
De izquierda a derecha toda la noche, la chica es increíbleLeft to right all night, the chick's outta sight
Rompió mi lámpara a la mitad porque no uso luzI broke my lamp shade in half because I don't use a light
Hombre, es jugosa como una baya, chocolate con cerezaMan, she's juicy like a berry, chocolate with the cherry
Pregúntame si es bueno y tendré que decir muyAsk me if it's good and I'll have to say very
No la dejaría por nada, solo un loco lo haríaWouldn't leave her for nothin, only a crazy man would
Por eso tuve que decirte que (Me siento bien)That's why I had to tell ya that (I - feel - good)
[ multitud ][ crowd ]
¡Whoooo!Whoooo!
Sobre KandayAbout Kanday
(Me siento bien)(I - feel - good)
¡Whoooo!Whoooo!
Sobre KandayAbout Kanday
(Me siento bien)(I - feel - good)
[ VERSO 3 ][ VERSE 3 ]
Me siento mejor que bien, si no lo harías, lo haríaI'm feelin gooder than good, if you wouldn't I would
Si pudieras, sé que podrías, ella está relajada en el barrioIf you could, I know you could, she's kickin back in the hood
Cuando comienza a excitarse, puede eliminar una tosWhen she starts to get off she can knock off a cough
Sé que 'tos' no rima con 'jefe', pero me hizo su jefeI know 'cough' don't rhyme with 'boss', but she made me her boss
Ella es el tema de mi habitación cada vez que estoy en mi habitaciónShe's the talk of my room whenever I'm in my room
Mi hermanito la ama más que su dibujo animado favoritoMy little brother loves her more than his favorite cartoon
Su cuerpo es malo, la chica está bien construida, piel como sedaHer body's bad, the girl's built, skin like silk
Húmeda, vaporosa y cálida como una taza de leche calienteWet, steamy and warm just like a hot cup of milk
Ella está en vivo total, me mantiene satisfechoShe's all the way live, keeps me satisfied
No salgo, me gusta quedarme adentroI don't go outside, I like to stay inside
Sus formas son como un ángel, con alas blancas brillantesHer ways are like a angel, with bright white wings
Y estoy loco por la forma en que Kanday mueve su cosaAnd I'm crazy 'bout the way Kanday shakes her thing
No la dejaría por nada, solo un loco lo haríaWouldn't leave her for nothin, only a crazy man would
Por eso tuve que decirte que (Me siento bien)That's why I had to tell ya that (I - feel - good)
[ multitud ][ crowd ]
¡Whoooo!Whoooo!
Sobre KandayAbout Kanday
(Me siento bien)(I - feel - good)
¡Whoooo!Whoooo!
Sobre KandayAbout Kanday
(Me siento bien)(I - feel - good)
[ VERSO 4 ][ VERSE 4 ]
Oh, no podrías imaginar, me lamo los labiosOoh, you couldn't imagine, I'm lickin my lips
Si ella fuera té, daría un sorbo, cuando estoy en el gimnasio hago piruetasIf she was tea I'd take a sip, when I'm in gym I do flips
Estoy enamorado de la pizznoot, es genial como el infiernoI'm in love with the pizznoot, it's proper as hell
Estoy golpeando más fuerte que fuerte, siempre haciéndola gritarI'm hittin harder than hard, always makin her yell
Ella es más fresca que un iceberg, palabra de la madreShe's cooler than an iceberg, word to the mother
En la casa, por las escaleras y bajo las cobijasIn the house, down the steps and under the covers
De inmediato, sin pausa, ni fingir, ni jugarRight away, no sation, or frontin, or playin
Ni retrasar, nunca me bajo, siempre me quedoOr delayin, I'm never steppin off, I'm always stayin
Su madre me conoce bien, su padre odia mis tripasHer mother knows me well, father hates my guts
Él no sabe que cuando estamos solos, siempre está tocando mis huevosHe don't know when we're alone she's always feelin on my niggy-niggy-nuts
Como refrigerio, hojuelas de maíz, cacahuetesFor a snack, cornflakes, crackerjacks
Día tras día intento romper ese traseroDay after day I try to break that back
Y hombre, oh hombre, maldición, tú no puedes y yo síAnd man, oh man, damn, you can't and I can
La última vez que la vi con un hombre tuve que casi estrechar manosLast time I saw her with man I had to shake almost hands
Le dije qué pasa, él dijo qué pasa, me llevé a tu chica, ¿y qué pasa?I said what up, he said what up, I took your girl, so what up?
Tengo que caminar por el suelo con un agujero para llenarGotta walk on the ground with a hole to fill up
Todos los chicos se ríen de ella, Darryl y DewayneAll the boys laugh about her, Darryl and Dewayne
Bobcat y Earl, pero deben estar locosBobcat and Earl, but they must be insane
Michael Spelling está de mi lado, y el gran Chuck el GrasaMichael Spelling's on my side, and big Chuck the Grease
Ella es mi rara privada, mi propia zorra personalShe's my private freaky deak, my own personal skeez
No la dejaría por nada, solo un loco lo haríaWouldn't leave her for nothin, only a crazy man would
Por eso tuve que decirte que (Me siento bien)That's why I had to tell ya that (I - feel - good)
[ multitud ][ crowd ]
¡Whoooo!Whoooo!
(¿De quién me siento bien?)(Who I feel good about?)
Sobre KandayAbout Kanday
(Me siento bien)(I - feel - good)
¡Whoooo!Whoooo!
(Realmente bien, ¿sabes a lo que me refiero?)(Real good, knowwhatImsayin?
Sobre KandayAbout Kanday
(Me siento bien)(I - feel - good)
(Sándwich de caramelo, ¿sabes a lo que me refiero?)(Candy sandwich, knowmsayin?)
¡Whoooo!Whoooo!
(Chocolate, vainilla)(Chocolate, vanilla)
Sobre KandayAbout Kanday
(Me siento bien)(I - feel - good)
¡Whoooo!Whoooo!
(Dulce como una fresa, ¿sabes a lo que me refiero?)(Sweet like a strawberry, knowmsayin?)
Sobre KandayAbout Kanday
(Me siento bien)(I - feel - good)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LL COOL J y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: