Traducción generada automáticamente

My Rhyme Ain't Done
LL COOL J
Mi Rima No Ha Terminado
My Rhyme Ain't Done
[ VERSO 1 ][ VERSE 1 ]
El Presidente despertó y llamó al PapaThe President woke and he called the Pope
El Papa subió al cielo en una cuerda doradaThe Pope climbed to heaven on a golden rope
P.D. el Señor resucitó a Miguel Ángel de entre los muertosP.S. the Lord raised Michaelangelo from the dead
Para que pueda hacer un nuevo retrato de mi cabezaSo he can make a fresh painting of my head
Luego pasé el rato con un rey y una reinaThen I hung out with a king and a queen
Y la reina me presentó a su equipo de poloAnd the queen put me down with her polo team
La forma en que anoté puntos todo el tiempoThe way I scored points all around the clock
Tuve a su hija, la princesa, siguiendo mis pasosI had her daughter, the princess ridin my jock
Dejé a la loca como un retrasado mentalI knocked the freak off like a crazy retard
Luego hice un pequeño viaje a un mazo de cartasThen I took a little trip into a deck of cards
El comodín de diamantes y el as de espadasThe diamond jack joker and the ace of spades
Quedaron asombrados con el gran Cut Creator en el fadeWas amazed at greater Cut Creator on the fade
Luego jugué cartas con la reina de trébolesThen I played cards with the queen of clubs
La reina de corazones se enamoró fríamente de míThe queen of hearts with me cold fell in love
En cuanto a la reina de diamantes, no le gustan los hombresAs for the queen of diamonds, she don't like men
Porque sabes que un diamante es el mejor amigo de una chicaBecause you know that a diamond is a girl's best friend
La pica doble se llamaba el dosThe double-trouble spade was named the deuce
Y el comodín actuó estúpidamente, así que le dimos la noticiaAnd the joker acted stupid, so we gave him the news
Había 52 cartas, y conocí a cada unaThere was 52 cards, and I met everyone
Esa historia ha terminado, pero mi rima noThat story is over, but my rhyme ain't done
[ VERSO 2 ][ VERSE 2 ]
Luego hice un viaje al centro de la tierraThen I took a trip to the center of the earth
Estaba un poco asustado, así que E-Love fue primeroI was kinda scared, so E-Love went first
Conocí a estas personas graciosas, las llamaban zorrasI met these funny little people, they called em skeezers
Así que me aferré a mi billetera como EbenezerSo I held on to my wallet like Ebeneezer
Pantalones de cuero ajustados que te harán gruñirTight leather pants that'll make you grunt
Dos cosas suaves y agradables justo enfrenteTwo nice soft things right up front
El centro de la tierra no tiene crimenThe center of the earth ain't got no crime
Solo personas bailando al ritmo de L.L.Just people bodyrockin to the L.L. rhyme
Si estás un poco confundido sobre qué es una zorraIf you're kinda confused to what a skeezer is
Es solo una chica que está tras de mí porque estoy en el espectáculoIt's just a girl who's on my jock cause I'm in showbiz
Había un montón de zorras, me burlé de todasThere was a whole lotta skeezers, I dogged everyone
Esa historia ha terminado, pero mi rima noThat story is over, but my rhyme ain't done
[ VERSO 3 ][ VERSE 3 ]
Me desperté tarde una tardeWoke up late one afternoon
Me di cuenta de que estaba en el mundo de los dibujos animadosRealized I was in the world of cartoons
He-Man me dijo que me golpearíaHe-Man told me he'd beat me up
Porque pensaba que me parecía a Pato DonaldBecause he thought that I looked like Donald Duck
Luego pasé el rato con SpidermanThen I hung out with Spiderman
Me dijo que iba a empezar una banda de tiras cómicasHe told me he was gonna start a comic strip band
El Increíble Hulk iba a tocar la bateríaThe Incredible Hulk was gonna play the drums
Charlie Brown agarró la guitarra y empezó a rasguearCharlie Brown grabbed the guitar and started to strum
Snoopy intentó rockear en el micrófonoSnoopy tried to rock on the microphone
Pero Tom & Jerry dijeron que debería dejarloBut Tom & Jerry both said he should leave it alone
Luego pasé el rato con Mickey MouseThen I hung out with Mickey Mouse
Tenía dos locas, así que fuimos a su casaHe had two freaks, so we went to his house
La loca de Mickey era fea, pero la mía era genialMickey's freak was ugly, but mine was def
Así que la dejé hasta que no quedó nadaSo I knocked it off until there wasn't none left
Eran personajes de dibujos animados, conocí a cada unoThey were cartoon characters, I met everyone
Esa historia ha terminado, pero mi rima noThat story is over, but my rhyme ain't done
[ VERSO 4 ][ VERSE 4 ]
Como soy buen amigo del padre tiempoSince I'm a good friend of father time
No envejezco mientras digo esta rimaI'm not gettin older as I say this rhyme
Estaba calentando la estufa en el ÁlamoI was warmin the stove at the Alamo
Antes de que Booth disparara a Lincoln, robé el espectáculoBefore Booth shot Lincoln I stole the show
Estaba con George en el DelawareI was down with George at the Delaware
Pero llevaba un Kangol, no el falso cabello blancoBut I wore a Kangol, not the fake white hair
E-Love y yo conocimos a Toro SentadoMe and E-Love met Sitting Bull
Hicimos una pipa de la paz, luego dimos una caladaWe made a peace pipe, then we took a pull
Luego trajo más hojas de un cofre doradoThen he brought more leaves from a golden chest
Pensaste que era tabaco, la mierda era marihuanaYou thought it was tabacco - the shit was cess
Había muchos hombres geniales, y conocí a cada unoThere was a lotta great men, and I met everyone
Esa historia ha terminado, pero mi rima noThat story is over, but my rhyme ain't done
[ VERSO 5 ][ VERSE 5 ]
11:33, juro que no es más temprano11:33, I swear it's no sooner
Entré en mi televisor, conocí a _Los Recién Casados_I went inside my TV, I met _The Honeymooners_
Ralph quería que soltara un par de rimasRalph wanted me to bust a couple of rhymes
Pero tenía los ojos puestos en el trasero de AliceBut I had my eyes on Alice's behind
Norton bajó justo en ese momentoNorton came down right about that time
Mirando en la nevera, para cenarLookin in the frigde, so he could swine and dine
Entonces me dije a mí mismo, debería darles un pocoThen I said to myself, I should give em a taste
Así que saqué el micrófono de mi maletín negroSo I pulled the microphone out my black briefcase
Dije, no es Bob Hope ni Barry ManilowSaid, it ain't Bob Hope or Barry Manilow
Luego le pedí prestado el sombrero a Norton, porque olvidé mi KangolThen I borrowed Norton's hat, cause I forgot my Kangol
Ralph dijo, tengo un plan, déjame hacerloRalph said, I got a scheme, let me get to it
Norton, mi amigo, le dije, Ey, ni lo intentesNorton, my pal, I said, Yo, don't even do it
Todos eran Recién Casados, y conocí a cada unoThey were all Honeymooners, and I met everyone
Esa historia ha terminado, pero mi rima noThat story is over, but my rhyme ain't done
[ VERSO 6 ][ VERSE 6 ]
Porque mi lengua corta afilada, golpeo una nota como un arpaCause my tongue cuts sharp, I hit a note like a harp
O una armónica, Veronica, hago mi parteOr a harmonica, Veronica, I do my part
En un dormitorio con espacio para las piernas soy fuerte como un monzónIn a bedroom with leg room I'm strong like a monsoon
Relajado en Maui-Waui y llevo un arpónChilled in Maui-Waui and I carry a harpoon
Paré en la isla de Mali, porque nos pusimos malStopped at the isle that's Mali, cause we got ill
Escribí mi nombre en una roca en la cima de la colinaWrote my name on a rock at the top of the hill
Busqué otras formas, hice el amor en cuevasI searched for other ways, made love in caves
Y di los golpes geniales que hacen que los nativos se levantenAnd I kicked the ill beats that make the natives raise
Ahora te voy a decir qué significa todo estoNow I'm gonna tell you what all this means
Desde Farmers Boulevard en St. Albans, QueensFrom Farmers Boulevard in St. Albans, Queens
Hay un técnico lírico que vino a jugarThere's a lyrical technician who came to play
El b-boy número uno L.L. COOL JNumber one b-boy L.L. COOL J
Todo esto es solo una historia que inventéAll of this is just a story that I made up
Líneas geniales que digo a tiempo con los cortes de Cut CreatorDef lines I say on time with Cut Creator's cuts
Algo es ficción, y algo es realidadSome of it's fiction, and some of it's fact
No es otro rap común con una pesada pista de bateríaNot another common rap with a heavy drum track
Un montón de rimas, y escribí cada unaA whole lotta rhymes, and I wrote everyone
Esa historia ha terminado, y mi rima ESTÁ HECHAThat story is over, and my rhyme IS DONE
¡EH!HUH!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LL COOL J y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: