Traducción generada automáticamente

Niggy Nuts
LL COOL J
Nueces Negras
Niggy Nuts
Es para el barrio..It's for the ghetto..
Para el barrio (uh) para el barrio (sí)For the ghetto (uh) for the ghetto (yeah)
Es para el barrio (uh) hombre es para el barrio (sí)It's for the ghetto (uh) man it's for the ghetto (yeah)
Es para el barrio (uh) es para el barrio (sí)It's for the ghetto (uh) it's for the ghetto (yeah)
Es para el barrio (uh) hombre es para el barrio (sí)It's for the ghetto (uh) man it's for the ghetto (yeah)
[LL Cool J][LL Cool J]
Inclinado en rocas, bombeando el lugar en la cuadraLeanin dipped in rocks, pump the joint on the block
Detrás de las gafas Dolce Gabbana, observando los lugaresBehind the Dolce Gabbana shades, peepin the spots
Helado y me estoy poniendo azul, por eso estoy tan calienteFrostbit and I'm turnin blue, that's why I'm so hot
Pongo el esfuerzo mayor y nunca me derribanPut the hustle down majorly and never get knocked
¿Quién puede trabajar para esto? Mamá me enseñó a esquivarWho can grind for this? Momma taught me to swerve
Alquila la suite presidencial, roba tu chicaRent the presidential suite out, snatch ya bird
Mi lema es dinero o muerte, signo de paz en el cieloMy motto is dough or die, peace sign in the sky
En el flamante Bentley azul eléctrico pasandoIn the brand new 'lectric blue Bentley ridin by
Hago daño a estos payasos, cualquiera que lo quieraHurt these clowns, anybody that want it
Te presto mi corona, dime ¿por qué la exhibirías?Let you borrow my crown, tell me why would you flaunt it?
¿No sabes que puedes obtenerlo, que te partan la cabeza?Don't you know you can get it, have your wig-piece splitted
Meth me pidió que lo rapeara, mira mis coches están equipadosMeth asked me to spit it, see my coupes is kitted
Y mis abrigos están ajustados, líricamente soy el mejorAnd my minks is fitted, lyrically I'm sid-dick
Nena, finges cuando estás cerca, siempre lo consigoHoney frontin when you around, I always hit it
El jefe está en casa, regulando en cromoThe boss is home, regulatin on chrome
Dile a Russell que es la línea uno, LL está al teléfonoTell Russell it's line one, LL's on the phone
[Estribillo][Chorus]
¡Quítate de mis malditas nueces negras! (ja ja, ja ja-ja ja)Get off my niggy niggy nuts! (ha ha, ha ha-hah ha)
(ja-ja, ja-ja-ja, ja ja-ja) ¡Quítate de mis malditas nueces negras!(ha-hah, ha-hah-ha, ha ha-hah) Get off my niggy niggy nuts!
(ja ja, ja ja-ja ja)(ha ha, ha ha-hah ha)
(ja-ja, ja-ja-ja, ja ja-ja) ¡Quítate de mis malditas nueces negras!(ha-hah, ha-hah-ha, ha ha-hah) Get off my niggy niggy nuts!
[LL Cool J][LL Cool J]
Quítate de mis malditas nueces, ahora aquí está lo que necesitas hacerGet them niggy nuts, now here's wiggy what
Cuando paso, entrégaloY'all need to do, when I come through, give it up
Apilando papel, papá haciéndolo funcionarPaper stackin, daddy get it crackin
Las cadenas pueden ser de oro, las joyas siempre son de platinoChains might be gold, the joints always platinum
(Y llantas) siempre cromadas (jeans) siempre planchados(And rims) always chrome (jeans) always pressed
(Dinero) siempre correcto (corte) siempre fresco(Loot) always right (cut) always fresh
(Equipo) siempre elegante (nena) siempre atractiva(Gear) always dipped (honey) always bangin
(¿Estás caliente?) Siempre, mis malditas nueces siempre colgando(You hot?) Always, my niggy nuts always hangin
Mantenlo firme, rocas por libraHold it down, rocks by the pound
El nuevo sonido b-boy del 2002The new 2002 b-boy sound
Las chicas retroceden, estoy sacudiendo el juegoHoes stand back, I'm shakin up the game
Nunca deberías haber intentado, deslizarte en mi carrilYou shoulda never tried, to SLIDE in my lane
Garantizado para hacer explotar la cuadraGuaranteed-to-blow-the-block-up
Cuando suelto esta gota blanca lechosaWhen-I-ease-this milky white drop up
Quieres golpear, eso es todo lo que necesitas saberWanna bang ya, that's all you need to know
50 profundo en Summer Jam, cerré el espectáculo50 deep in Summer Jam, I closed the show
[Estribillo con variaciones][Chorus w/ variations]
[LL Cool J][LL Cool J]
Nueces, todos, nena - ¡sigue fluyendo!Nuts, y'all, baby - stay flowin!
Llama a Big B, dile que traiga más (tráelo)Hit Big B, tell him bring the Mo' in (bring it in)
Uhh - estamos rockeando al ritmo (toda la noche nena)Uhh - we rockin to the rhythm (all night baby)
Crudo sin cortes, lo que les damosUncut raw, what we give 'em
¡Claro que sí! ¡Salta con la música! (salta)Hell yes - bounce to the music! (bounce)
Cuando suena la canción, todos enloquecenWhen the joint come on, everybody lose it
(Este año) deja el bar, ve a la pista(This year) leave the bar, hit the floor
Representa, haz que estos payasos sepan quién eresRepresent, let these clowns know who you are
Cuando suena así, ¿por qué parar? (¿Por qué parar?)When it's bangin like this, why stop? (Why stop?)
Pregúntame por qué tomo Cris, ¿por qué no? (¿Por qué no?)Ask me why I pop Cris', why not? (Why not?)
El flujo del sigloThe flow of the century
Tienes tu Belve salpicando al ritmo, ¿qué me estás diciendo?Got your Belve splashin to the melody, what you tellin me?
Esto es fresco - hasta el día que mueraThis is fresh - 'til the day I die
Dejando a mamá con una lágrima en el ojoLeavin momma with a tear in her eye
Estabas fingiendo por un minuto, ¿y ahora qué?You was frontin for a minute, now what?
Te volviste loco cuando sonó la canciónYou snapped when the joint dropped
[Estribillo - repetir 2 veces][Chorus - repeat 2X]
[Ad lib de Neptunes por un rato][Neptunes ad lib for a bit]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LL COOL J y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: