Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.091

No More

LL COOL J

Letra

No más

No More

Tenemos que tener una conversaciónWe need to have a conversation

Te hice, ¿por qué iba a jugar contigo?I made you, why would I play you?
Casa comercial, base cuatro, California AngelTrade home, base four, California angel
Golpearlo rápido perra, caerse, traicionarteSwing it fast bitch, fall out, betray you
Cuando ni siquiera quiero darle en un día o dosWhen I won't even wanna hit it in a day or two
Directo a casa me dirijo, bueno, eso es lo discutibleStraight home I run, well, that's the debatable
He venido de, he oído yo?? todos los jugadores lo hacenI came from, I heard I? All players do
Pero los tiempos difíciles son menores para un tipo mayorBut tough times are minor to a major dude
Perdemos a veces, yo lo llamo pagar cuotasWe lose sometimes, I call it paying dues
Negro buscando en el club para lo que está disponibleNigger searching of the club for what's available
Hace un año, mi zorra estaba en una sílabaA year ago, my slut was on a syllable
Mi fiesta es una hambruna sin ti para atender aMy feast is a famine without you to cater to
Si estas paredes pudieran hablar, ¿qué te dirían?If these walls could talk, what would they say to you?

No entiendo por lo que estamos pasandoNot understand what we're going through
Pero es como si no me conocierasBut is like you don't know me
Y no te conozco, no másAnd I don't know you, no more
¡Ya no!Not no more!
Y es como malditamente, ¿cómo diablos llegamos aquí?And it's like damn, how the hell we get here?
Ni idea, pero no somos lo que éramos antesNo idea, but we're not what we were before
¿Podría ser que yo no te amo, y tú ya no me amas?Could it be that I don't love you, and you don't love me no more?
¡Esa chica ya no vive aquí!That girl don't live here no more!
¡Nena, nena, esa chica ya no!Baby, baby, that girl no more!

El comedor tiene una silla vacíaThe dining room has an empty chair
¿El? caja de escalera tiene una escalera vacíaThe?? Stair case has an empty stair
Casa llena de compañía, pero nadie está aquíHouse full of company, but no one is here
Cantamos vítores mientras retenemos lágrimasWe're singing cheers while we're holding back tears
Para mantener las apariencias delante de nuestra??To keep up appearances in front of our??
¿Jugamos? trucos de cartas cada añoWe play?? Card tricks every year
Negro, Jack, póquer, hacer que el comodín desaparezcaBlack, Jack, poker, make the joker disappear
El as no puede respirar cuando hay tensión en el aireThe ace can't breathe when it's tension in the air
Tres clubes en una noche, pero a nadie le importaThree clubs in one night, but nobody cares
¿Todavía no es una casa llena sin un parIs it still not a full house without a pair
Te inclinaste la mano, pero el texto no estaba claroYou tipped your hand, but the text wasn't clear
Estás traficando con la reina de corazones, ¡juega limpio!You're dealing from the bottom queen of hearts, play fair!

No entiendo por lo que estamos pasandoNot understand what we're going through
Pero es como si no me conocierasBut is like you don't know me
Y no te conozco, no másAnd I don't know you, no more
¡Ya no!Not no more!
Y es como malditamente, ¿cómo diablos llegamos aquí?And it's like damn, how the hell we get here?
Ni idea, pero no somos lo que éramos antesNo idea, but we're not what we were before
¿Podría ser que yo no te amo, y tú ya no me amas?Could it be that I don't love you, and you don't love me no more?
¡Esa chica ya no vive aquí!That girl don't live here no more!
¡Nena, nena, esa chica ya no!Baby, baby, that girl no more!

Deslizando la puerta, tienes mis esperanzas enSlipping the door, you hold my hopes on
¡Todo lo que oigo es que el amor ya no vive aquí!All I hear is love don't live here anymore!
Podemos derribar la casa o construir un andamioWe can tear the house down or build some scaffold
Estamos sentados en una cerca, ¿a dónde quieres ir?We're sitting on a fence, so where you wanna go?
Eres el arquitecto de tu vida,??You're the architect of your life?
Usted crea la impresión azul y??You create the blue print and??
Antes de quemar la casa, piensa, ¡tómalo con calma!Before you burn the house down, think, take it slow!
Incluso Artemis necesita refugio, házmelo saber!Even artemis needs shelter, let me know!

No entiendo por lo que estamos pasandoNot understand what we're going through
Pero es como si no me conocierasBut is like you don't know me
Y no te conozco, no másAnd I don't know you, no more
¡Ya no!Not no more!
Y es como malditamente, ¿cómo diablos llegamos aquí?And it's like damn, how the hell we get here?
Ni idea, pero no somos lo que éramos antesNo idea, but we're not what we were before
¿Podría ser que yo no te amo, y tú ya no me amas?Could it be that I don't love you, and you don't love me no more?
¡Esa chica ya no vive aquí!That girl don't live here no more!
¡Nena, nena, esa chica ya no!Baby, baby, that girl no more!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LL COOL J y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección