Traducción generada automáticamente

I Need Love
LL COOL J
J'ai besoin d'amour
I Need Love
Quand je suis seul dans ma chambreWhen I'm alone in my room Sometimes I stare at the wall and in
Parfois je fixe le mur et au fond de ma têteThe back of my mind I hear my conscience call, telling me I needa
J'entends ma conscience m'appeler, me disant que j'ai besoin d'uneGirl who's as sweet as a dove for the first time in my life Isee
Fille douce comme une colombe pour la première fois de ma vie je voisI need love, there I was
J'ai besoin d'amour, là j'étaisGiggling about the games that I had played with many hearts, I'm
Riant des jeux que j'avais joués avec tant de cœurs, jeNot Saying No-names then the thought occurred, tear drops mademy
Ne dis pas de noms puis l'idée m'est venue, des larmes ont faitEyes burn as I said to myself look what you've done to her, I
Brûler mes yeux en me disant regarde ce que tu lui as fait, jeCan feel it inside, I can't explain how it feels, all I now is
Le sens à l'intérieur, je ne peux pas expliquer ce que ça fait, tout ce que je sais c'estThat I'll never dish another raw deal playing make believe
Que je ne ferai plus jamais de faux jeux en faisant semblantPretending that I'm truth holding in my laugh as I say that Ilove
De dire que je t'aimeYou
Disant amour, t'embrassant à l'oreille, murmurant je t'aimeSayin' amor kissing you on the ear, whispering I love you
Quand je serai toujours là. Bien que je me remémore souvent, je ne peux pasWhen I'll always be here. Although I often reminisce I can't
Croire que j'ai trouvé un désir pour un amour vrai flottant dansBelieve that I found a desire for true love floating aroundinside
Mon âme parce que mon âme est froide, une moitié de moi mérite d'êtreMy soul because my soul is cold, one half of me deserve to bethis
Ainsi jusqu'à ce que je sois vieux mais l'autre moitié a besoin d'affection et de joieWay until I'm old but the other haft needs affection and joy
Et de la chaleur créée par une fille et un garçon, j'ai besoin d'amourAnd the warmth that is created by a girl and a boy I need love
Romance, pur délice, comme c'est doux, je dois trouver une fille pour compléter maRomance, sheer delight how sweet I gotta find me a girl to makemy
Vie. Tu peux me gratter le dos, on se mettra à l'aise et se blottirLife complete You can scratch my back, we'll get cozy andhuddle
Je poserai ma veste pour que tu puisses traverser une flaque, je te donneraiI'll lay down my jacket so you can walk over a puddle I'll give
Une rose, tirerai ta chaise avant qu'on mange, t'embrasserai surYou a rose, pull out your chair before we eat, kiss you on
La joue et dirai Oh fille ! Tu es si douce, c'est du déjà-vuThe cheek and say Oh girl! You're so sweet, it's deja vu
Chaque fois que je suis avec toi, je pourrais continuer éternellement à te dire ce queWhenever I'm with you, I could go on forever tellin ' you what
Je fais mais où es-tu, tu n'es ni ici ni là, je jure que jeI do but where you at you're neither here or there I swear I
Ne peux te trouver nulle part, tu n'es sûrement pas dans mon placard ouCan't find you anywhere, damn sure you ain't in my closet or
Sous mon tapis, cette recherche d'amour me rend vraiment fou et siUnder my rug this love search is really making me bug and if
Tu sais qui tu es, pourquoi ne te montres-tu pas, prends une chanceYou know who you are why don't you make yourself seen, take achance
Avec mon amour, tu découvriras ce que je veux dire. Les fantasmes peuvent courirWith my love you'll find out what I mean. Fantasies can run
Mais ils ne peuvent pas se cacher, quand je te trouverai, je vais déverser tout mon amour à l'intérieurBut they can't hide when I find you I'm a pour all my love insideI
J'ai besoin d'amourNeed love
Je veux t'embrasser, te tenir, jamais te gronder, juste t'aimerI wanna kiss you, hold you, never scold you, just love you
Sucer ton cou, te caresser et te frotter, gémir et ne jamais êtreSuck on your neck caress you and rub you, grind moan and neverbe
Seul, si tu n'es pas à mes côtés, tu es au téléphoneAlone if you're not standing next to me, you're on the phone
N'entends-tu pas dans ma voix ? J'ai besoin d'amour, c'est urgent, j'ai de l'argentCan't you hear it in my voice? I need love bad, I got money
Mais l'amour est quelque chose que je n'ai jamais euBut love is something I never had
J'ai besoin de tes lèvres rubis, de ton doux visage et tout, je t'aimeI need your ruby red lips sweet face and all I love you
Plus qu'un homme qui fait dix pieds de haut, je regarderais le lever du soleil dans tesMore than a man who's teen feet tall, I'd watch the sunrise inyour
Yeux, nous sommes si amoureux quand on s'enlace, on devient paralysés, nos corpsEyes we're so in love when we hug, we become paralyzed ourbody
Explosent d'extase, irréel, tu es aussi douce qu'un coussin et je suis aussi durExplode in ectasy unreal you're as soft as a pillow and I'm ashard
Que l'acier, c'est comme un pays des rêves, je ne peux pas mentir, je n'y ai jamais étéAs steel it's like a dream-land I can't lie I've never been
Peut-être que c'est une expérience que toi et moi pouvons partagerThere maybe this is an experience that me and you can share
Propre et sans tache, pourtant moite et humide, je te jure que c'estClean and unsoiled yet sweaty and wet I swear to you this is
Quelque chose que je n'oublierai jamais, j'ai besoin d'amourSomething I'll never forget I need love
Tu vois ce que je veux dire, j'ai changé, je ne suis plus un play-boy en fuite, j'aiSee what I mean I've changed I'm no longer a play boy on the run, I
Besoin de quelque chose de plus fort, d'amitié, de confiance, d'honneur, de respectNeed something that's stronger friendship, trust, honor, respect
Et d'admiration, toute cette expérience a été une telle révélationAnd admiration this whole experience has been such a revelation
Elle m'a appris l'amour et comment être un vrai homme, toujoursIt taught me love and how to be a real man to always
Être attentionné et faire tout ce que je peux, te protéger, tu es ma dameBe considered and do all I can, protect you, you're my lady
Et tu comptes tellement, mon corps frissonne de partout auAnd mean so much, my body tingles all over from the
Moindre contact de ta main et comprends que je resterai figéSlightest touch of your hand and understand I'll be frozen
Dans le temps, jusqu'à ce qu'on se rencontre face à face et que tu me dises que je suis à toi, siIn time, till we meet face to face and you tell me you're mine, if
Je te trouve, fille, je jure que je serai un homme bien, je ne vais pas laisser ça entreI find you girl, I swear I'll be a good man, I'm not gonna leaveit in
Les mains du destin, je ne peux pas rester assis et attendre que ma princesseDestiny's hands I can't sit and wait for my princess to
Arrive, je dois lutter et me battre pour garder mon rêve vivant, jeArrive, I gotta struggle and fight to keep my dream alive I'll
Chercherai le monde entier pour cette fille spéciale, quand je t'aurai enfinSearch the whole world for that special girl when I finallyfound
Trouvée, regarde notre amour se déployer, j'ai besoin d'amourYou, watch our love unfurl, I need love
Fille, écoute-moiGirl, listen to me
Quand je suis assis dans ma chambre tout seul à fixer le murWhen I be sitting in my room all alone starring at the wall
Des fantasmes traversent mon esprit et j'ai réalisé que j'ai besoinFantasies, they go thru my mind and I've come to realize that Ineed
D'un amour vrai et si tu veux me le donner, fille, fais-toi voirTrue love and if you wanna give it to me girl, make yourselfseen
Je t'attendraiI'll be waiting
Je t'aimeI love you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LL COOL J y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: