Traducción generada automáticamente

I'm About to Get Her
LL COOL J
Estoy a punto de conseguirla
I'm About to Get Her
[LL Cool J] (R. Kelly)[LL Cool J] (R. Kelly)
Woo, y dices Nueva York, ah uhWoo, and you say New York City, ah uh
De vuelta por demanda popular (ah yayaya yaya yaya)Back by popular demand (ah yayaya yaya yaya)
Has estado esperando en el bebé por tanto tiempo, nenaYou been waitin' in the baby for so long baby
Los teníamos hambrientos, ay yo E, el gran amigoWe had 'em starvin', ay yo E, the big homey
[LL Cool J][LL Cool J]
Estrellado, mis lóbulos están inundadosStar studded, my ear lobes is flooded
Los DJ's quieren frotarlo, los piratas quieren duplicarloDJ's wanna rub it, bootleggers wanna dub it
Fácil, a las damas les encanta, gatos con grandes presupuestosEasy does it, ladies love it, cats with big budgets
BB Jay, dos jets y equipaje de Tar SmithBB Jay, two jets and Tar Smith luggage
Payasos hablando tonterías y pretendiendo ser rudosClowns talkin' rubbish and pretending they thuggish
Pero soy una joven leyenda viviente como Pee Wee en el alborotoBut I'm a young living legend like Pee Wee at the ruckus
Crecí en Queens pero el rap me mantuvo alejadoI was raised out of Queens but rap kept me off it
Portada de la revista Feds, me puso en el Gulf streamCover of Feds Magazine, put me in the Gulf stream
Tu hombre lo hizo, empuja el E-X a cienYa man done it, push the E-X one hundred
Y no lo quieres, tengo todo el juego del rap acorraladoAnd you don't want it, I got the whole rap game cornered
Mírame presumir, claro que soy icónicoWatch me flaunt it, damn right I'm iconic
Tan pronto como encuentre una pista helada, me deslizo sobre ellaSoon as next find a icey track, I slide on it
[R. Kelly][R. Kelly]
Sé que tiene que haber una chica guapa con las manos arriba en este club para míI know there's gotta be a fine honey with her hands up in this club for me
Estoy a punto de conseguirlaI'm about to get her
Y sé que tiene que haber alguna chica por aquí que se muera por míAnd I know there's gotta be some kinda chick up off in here that's got the hots for me
Estoy a punto de conseguirlaI'm about to get her
Veo que tiene que haber una pequeña sexy que quiera irse conmigoSee I know there's gotta be one sexy little freak that wanna leave with me
Estoy a punto de conseguirlaI'm about to get her
Sé que tiene que haber una chica que quiera venir al V.I.P. y beber conmigoI know it's gotta be a girl that wants to come to V.I.P. and drink with me
Estoy a punto de conseguirlaI'm about to get her
[LL Cool J][LL Cool J]
La mansión frente a la playa, el mega yate junto al lagoThe beach front estate, mega yacht by the lake
La caja fuerte en el suelo con una vida de dineroThe safe in the floor with a lifetime of cake
Mi esposa me envía un correo y hace vibrar mi ladoWifey email and make my side vibrate
Los gatos aún no pueden creer que esté caliente, los tengo irritadosCats still can't believe I'm hot, I got 'em irate
El jefe del hip-hop del estado del imperioThe hip-hop boss of the empire state
Los gatos nunca me desprecian, saben que tengo pesoCats never front on me, they know I drive weight
Soy el mejor que lo ha hecho, me llaman Cool JIt's the best that ever did it, they call me Cool J
He sido platino por tanto tiempo que mi piel se está volviendo grisBeen platinum so long, my skin's turning grey
Ok, no saben cómo actuarOk, they don't know how to act
Y mi BDS estaba hace millas en Cali y de regresoAnd my BDS was miles ago to Cali and back
Mínimo, jets privados en el milenioMinimum, private jets in the millennium
Montones de billetes, damas y caballerosPlenty of Benjamins, hot ladies and gentlemen
[R. Kelly][R. Kelly]
Sé que tiene que haber una chica guapa con las manos arriba en este club para míI know there's gotta be a fine honey with her hands up in this club for me
Estoy a punto de conseguirlaI'm about to get her
Y sé que tiene que haber alguna chica por aquí que se muera por míAnd I know there's gotta be some kinda chick up off in here that's got the hots for me
Estoy a punto de conseguirlaI'm about to get her
Veo que tiene que haber una pequeña sexy que quiera irse conmigoSee I know there's gotta be one sexy little freak that wanna leave with me
Estoy a punto de conseguirlaI'm about to get her
Sé que tiene que haber una chica que quiera venir al V.I.P. y beber conmigoI know it's gotta be a girl that wants to come to V.I.P. and drink with me
Estoy a punto de conseguirlaI'm about to get her
[R. Kelly][R. Kelly]
Chicas, ellas chicas, tan sexysGirls, they girls, they girls, so sexy
Chicas, ellas chicas, tienen mucho cuerpoGirls, they girls, they got much body
Chicas, ellas chicas, mostrando vientresGirls, they girls, they showin' bellies
Eres la chica de mi fantasíaYou're the girl in my fantasy
[R. Kelly][R. Kelly]
Chicas, ellas chicas, tan sexysGirls, they girls, they girls, so sexy
Chicas, ellas chicas, tienen mucho cuerpoGirls, they girls, they got much body
Chicas, ellas chicas, mostrando vientresGirls, they girls, they showin' bellies
Eres la chica de mi fantasíaYou're the girl in my fantasy
[LL Cool J][LL Cool J]
Sé que es ridículo para ustedes imaginar estoI know that it's ridiculous for y'all to picture this
La forma en que sigo subiendo, sirviendo y volteando estoThe way I keep rein' up, servin' and flippin' this
Punto las íes, cruzo las tes, meticulosoDot the I's, cross the T's, meticulous
El invierno más frío de todos y soy tan heladoThe coldest Winter ever and I'm so icicle-ish
El movimiento es sabor, bolsas llenas de regalizThe movement is flavor, full bags of licorice
La caída, la roca, el reloj, el collarThe drop, the rock, the watch, the necklace
No se olviden de esto, la forma en que lo representoThere's no forgettin' this, the way I'm reppin' this
Mi guardaespaldas es grande pero ¿eso me hace rebelde?My bodyguard's big but do that make me rebellish
Estoy en los Hamptons, mi juego más fuerte que SansónI'm in the Hamptons, game stronger than Sampson
Por eso sigo siendo un ídolo pop adolescente como HansonThat's why I'm still a teen pop idol like Hanson
Joven, negro y guapo, moviéndome con la plataYoung, black and handsome, movin' with the cheddar
Trae a la nena al V.I.P., estoy a punto de conseguirla, vamosBring honey to the V.I.P., I'm about to get her, let's go
[R. Kelly][R. Kelly]
Sé que tiene que haber una chica guapa con las manos arriba en este club para míI know there's gotta be a fine honey with her hands up in this club for me
Estoy a punto de conseguirlaI'm about to get her
Y sé que tiene que haber alguna chica por aquí que se muera por míAnd I know there's gotta be some kinda chick up off in here that's got the hots for me
Estoy a punto de conseguirlaI'm about to get her
Veo que tiene que haber una pequeña sexy que quiera irse conmigoSee I know there's gotta be one sexy little freak that wanna leave with me
Estoy a punto de conseguirlaI'm about to get her
Sé que tiene que haber una chica que quiera venir al V.I.P. y beber conmigoI know it's gotta be a girl that wants to come to V.I.P. and drink with me
Estoy a punto de conseguirlaI'm about to get her
[R. Kelly][R. Kelly]
Chicas, ellas chicas, tan sexysGirls, they girls, they girls, so sexy
Chicas, ellas chicas, tienen mucho cuerpoGirls, they girls, they got much body
Chicas, ellas chicas, mostrando vientresGirls, they girls, they showin' bellies
Eres la chica de mi fantasíaYou're the girl in my fantasy
[R. Kelly][R. Kelly]
Chicas, ellas chicas, tan sexysGirls, they girls, they girls, so sexy
Chicas, ellas chicas, tienen mucho cuerpoGirls, they girls, they got much body
Chicas, ellas chicas, mostrando vientresGirls, they girls, they showin' bellies
Eres la chica de mi fantasíaYou're the girl in my fantasy
[R. Kelly][R. Kelly]
Sé que tiene que haber una chica guapa con las manos arriba en este club para míI know there's gotta be a fine honey with her hands up in this club for me
Estoy a punto de conseguirlaI'm about to get her
Y sé que tiene que haber alguna chica por aquí que se muera por míAnd I know there's gotta be some kinda chick up off in here that's got the hots for me
Estoy a punto de conseguirlaI'm about to get her
Veo que tiene que haber una pequeña sexy que quiera irse conmigoSee I know there's gotta be one sexy little freak that wanna leave with me
Estoy a punto de conseguirlaI'm about to get her
Sé que tiene que haber una chica que quiera venir al V.I.P. y beber conmigoI know it's gotta be a girl that wants to come to V.I.P. and drink with me
Estoy a punto de conseguirlaI'm about to get her



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LL COOL J y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: