Traducción generada automáticamente
Cabraliega
Llan de Cubel
Cabraliega
Cabraliega
Cabraliega, cabraliegaCabraliega, cabraliega
Was schauest du zur La PeñaQu'amayades pa La Peña
Von dort, wo du umgeben bist,Que desde la to mayada
Siehst du das Meer und das Land.Ves la mar y ves la tierra
Sag mir, was siehst du da vorne?Dime qué ves all alantre
Sag mir, was siehst du, cabraliega?Dime qué ves, cabraliega
Welche Gesichter siehst du da?Qué semblantes acolumbres
Welcher Himmel zeigt sich dirQué cielu se te presenta
Von diesem alten Aussichtspunkt?Desde esa arispia talaya
Von diesem alten Aussichtspunkt?Desde esa talaya vieya
Cabraliega, cabraliegaCabraliega, cabraliega
Was schauest du zur La Peña?Qu'amayades pa La Peña
Blume des Windes, Blume der Lüfte,Flor del aire, flor del vientu
Blume der höchsten Wiese.Flor de la campa cimera
Sag mir, was siehst du, Hüterin der Herde?Dime lo que ves, pastora
Sag mir, was siehst du, cabraliega?Dime qué ves, cabraliega
Von diesen hohen Felsen,Desde estes peñes tan altes
Wo der Wanderfalke fliegt,Onde vuela la milluerda
Wo die Schlange kriecht,Per onde campa l'argaa
Und der Wildschwein sich versteckt,Y s'escuende la robeca
Sehe ich Himmel aus Eisen,Veo cielos de ferruu
Harte Kugeln aus Stein,Dures esferes de piedra
Und das Herz meiner LiebenY el corazón de los míos
Mit einem tiefen Riss,Con una fonda resquiebra
Wo die alte Stimme dieses LandesPer onde se va sumiendo
Sich langsam zurückzieht.L'antigua voz d'esta tierra
Cabraliega, cabraliegaCabraliega, cabraliega
Was schauest du zur Peña?Qu'amayades pa La peña
Blume des Windes, Blume der Lüfte,Flor del aire, flor del vientu
Blume der höchsten Wiese.Flor de la campa cimera
Vereine deinen Gesang mit meinem,Xunta'l to cantar col míu
Damit diese Stimme niemals stirbt,Pa qu'esa voz nunca muerra
Und dass, wenn die Zeit vergehtY que cuando pase'l tiempu
Und unser Herz es schafft,Y el nuestru corazón tea
Eingesunken und geschunden,Engurbiu y mayucu
Wie ein alter Streicheleinheit,Como una coricia vieya
Wir uns wiedersehen könnenPodamos volver a venos
Und zusammen hören, cabraliega,Y oyer xuntos, cabraliega
Die Stimme neuer Hirten,La voz de pastores nuevos
Die durch die Peña hallt,Resonando pela Peña
Und die Stimme der AltenY la voz de los antiguos
In ihrem Gesang, cabraliega.Nel so cantar, cabraliega
Cabraliega, cabraliegaCabraliega, cabraliega
Was schauest du zur Peña?Qu'amayades pa La Peña
Blume des Windes, Blume der Lüfte,Flor del aire, flor del vientu
Blume der höchsten Wiese.Flor de la campa cimera
Herz der alten Erde,Corazón de tierra antigua
Herz meines Landes.Corazón de la mío tierra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Llan de Cubel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: