Traducción generada automáticamente

Chelsea Hotel
Lloyd Cole
Hotel Chelsea
Chelsea Hotel
Te recuerdo bienI remember you well
En el Hotel ChelseaIn the Chelsea Hotel
Hablabas tan valiente y tan dulceYou were talking so brave and so sweet
Dándome placer en la cama deshechaGiving me head on the unmade bed
Mientras las limusinas esperan en la calleWhile the limousines wait in the street
Esas eran las razonesThose were the reasons
Y eso era Nueva YorkAnd that was New York
Corríamos por el dinero y la carneWe were running for the money and the flesh
Y eso se llamaba amor para los trabajadores en la canciónAnd that was called love for the workers in song
Probablemente aún lo sea para los que quedanProbably still is for those of them left
Ah, pero te escapaste, ¿no, cariño?Ah but you got away, didn't you babe?
Simplemente le diste la espalda a la multitudYou just turned your back on the crowd
Te escapasteYou got away
Nunca te escuché decirI never once heard you say
Te necesito, no te necesitoI need you, I don't need you
Te necesito, no te necesitoI need you, I don't need you
Y todo ese juego de palabrasAnd all of that jiving around
Te recuerdo bienI remember you well
En el Hotel ChelseaIn the Chelsea Hotel
Eras famosa, tu corazón era una leyendaYou were famous, your heart was a legend
Me dijiste de nuevo que preferías a los hombres guaposYou told me again you preferred handsome men
Pero por mí harías una excepciónBut for me you would make an exception
Y apretando tu puño por los como nosotrosAnd clenching your fist for the ones like us
Que somos oprimidos por los cánones de bellezaWho are oppressed by the figures of beauty
Te arreglasteYou fixed yourself
Dijiste: Bueno, no importaYou said: Well never mind
Somos feos, pero tenemos la músicaWe are ugly but we have the music
Y luego te escapaste, ¿no, cariño?And then you got away, didn't you babe?
Simplemente le diste la espalda a la multitudYou just turned your back on the crowd
Te escapasteYou got away
Nunca te escuché decirI never once heard you say
Te necesito, no te necesitoI need you, I don't need you
Te necesito, no te necesitoI need you, I don't need you
Y todo ese juego de palabrasAnd all of that jiving around
No quiero sugerir que te amé más que a nadieI don't mean to suggest that I loved you the best
No puedo llevar la cuenta de cada petirrojo caídoI can't keep track of each fallen robin
Te recuerdo bienI remember you well
En el Hotel ChelseaIn the Chelsea Hotel
Eso es todoThat's all
Ni siquiera pienso en ti tan a menudoI don't even think of you that often



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lloyd Cole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: