Traducción generada automáticamente

Dumiama Dingiama Dumiama Day
Lloyd
Dumiama Dingiama Dumiama Day
Dumiama Dingiama Dumiama Day
Un marinero caminaba en un brillante día de veranoA sailor was walking, on a bright summer's day
Un escudero y su dama iban de caminoA squire and his lady were making their way
Cuando el marinero escuchó al escudero decirWhen the sailor he heard the squire say
'Esta noche contigo quiero estar'"Tonight with you I mean to stay"
Y el dumiama dingiama dumiama día.And the dumiama dingiama dumiama day.
'Debes atar un hilo en tu dedo"You must tie a string around your finger
Con el otro extremo del hilo colgando por la ventana,With the other end of the string hanging out the winder,
Y pasaré por aquí, y tiraré del hiloAnd I'll come by, and pull the string
Y debes bajar y dejarme entrar,And you must come down and let me in,
Con mi dumiama dingiama dumiama día.'With my dumiama dingiama dumiama day."
Dice Jack para sí mismo, '¿Por qué no intentarlo?Says Jack to himself, "Why shouldn't I try
Y ver si un pobre marinero puede ganar tal premio'And see if a poor sailor can win such a prize"
Así que pasó y tiró del hiloSo he went by and pulled the string
La dama bajó y dejó entrar al viejo JackThe lady came down and she let old Jack in
Con su dumiama dingiama dumiama día.With his dumiama dingiama dumiama day.
El escudero pasó. Estaba silbando una canción;The squire came by. He was whistling a song;
Pensando en su corazón que nada saldría mal,Thinking in his heart there would nothing go wrong,
Pero cuando llegó allí, no pudo encontrar el hiloBut when he got there, no string could be found
Y así todas sus esperanzas se desvanecieronAnd so all his hopes were dashed to the ground
Y su dumiama dingiama dumiama día.And his dumiama dingiama dumiama day.
La dama se despertó, apenas estaba amaneciendoThe lady woke up, it was just turning light
¡Saltó de la cama en un terrible susto!She jumped out of bed in a terrible fright!
Porque allí estaba Jack en su vieja camisa alquitranadaFor there was Jack in his tarry old shirt
¡Mira! su rostro estaba todo cubierto de suciedadBehold! his face was all covered with dirt
Y su dumiama dingiama dumiama día.And his dumiama dingiama dumiama day.
'¿Qué pretendes, marinero insolente"Oh what do you mean, you saucy sailor
Entrar sigilosamente en la cámara de una dama y robar su tesoro?'To creep into a lady's chamber and steal her treasure?"
'Oh no,' dice Jack, 'solo tiré del hilo"Oh no," says Jack, "I just pulled the string
Y bajaste y me dejaste entrarAnd you came down and let me in
Y mi dumiama dingiama dumiama día.'And my dumiama dingiama dumiama day."
'Perdón,' dice Jack, 'Ten piedad, te lo ruego."Beg pardon," says Jack, "Have pity I say.
Me iré muy silenciosamente al amanecer del día.'I'll steal away very quiet at the dawn of the day."
'¡Oh no!' dice la dama, 'No te vayas muy lejos"Oh no!" says the lady, "Don't go too far
Porque nunca me separaré de mi alegre marinero JackFor I never will part from my jolly Jack tar
Y su dumiama dingiama dumiama día.'And his dumiama dingiama dumiama day.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lloyd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: