Traducción automática
Canto l'amor
Lluís Llach
Ik zing de liefde
Canto l'amor
Ik zing de liefdeCanto l' amor
om je te vertellen hoe het toeval me bevaltper dir-te com em plau l'atzar
het heeft me naar jou gebrachtque m'ha dut fins a tu
ver weg.camins enllà.
Ik kende je niet en geen ruimte in mijJo no et sabia i cap espai de mi
bracht me ertoe in andere doelen te gelovenno em duia a creure en altres fites
behalve diegenen die achterlietenque aquelles que deixaven
met de stap van een sluwe en zware oude man,amb pas de vell astut i greu,
een verre aanwijzing van de tijdun llunyà senyal del temps
tekening op de sneeuwdibuixant damunt la neu
waar het hart niet kanque el cor no pot
werpen of weigerenllançar ni refusar
omdat het de eeuwige route is van leven en van liefhebben.perquè és I' eterna ruta de viure i d'estimar.
Alles was leeg van zee en van geur,Tot era buit de mar i de perfum,
alles was stranden van mirage en rook,tot eren platges de miratge i fum,
als een vreemdecom una estranya
verwachte lichtllum esperada
dat de ogen slechts één enkele seconde aansteektque encén els ulls només un sol instant
verder dan de gezangenmés enllà dels càntics
die misschien andere dingen zeggenque potser diuen altres coses
maar zijn als een doffe spiegel,però són com un mirall opac,
ver weg van alles,lluny de tot,
ver weg van de hooplluny de l'esperança
die de zintuigen krachtig laat trillende fer vibrar els sentits amb força
door verlangen in bloed te veranderen.per convertir el desig en sang.
Wind en mysterieVent i misteri
dat de tijd meeneemt...que el temps s'endú...
Ik zing de liefdeCanto l'amor
om te zeggen dat nu ik je heb gevondenper dir que ara que t'he trobat
dat alles zon en pad istot és sol i camí
wat ik wil zingen.que vull cantar.
De schaduw van de jaren zal me geen angst meer aanjagenL'ombra dels anys ja no em farà cap por
want van jou komt de krachtperquè de tu me'n ve la força
die niets kan verdraaienque res no podrà tòrcer
omdat het de stem is van iemand die gelooftperquè és la veu d'algú que creu
dat de meest verleidelijke inspanningque l'esforç més temptador
de helderheid isés el viure en la claror
van de open ogendels ulls oberts
bij het vuur dat helderder maaktal foc que fa més clar
het risico om jezelf te delenel risc de compartir-se
en het risico om te dromen.i el risc de somiar.
Alles zal vreugde zijn van jou nu de hartenTot serà goig de tu ara que els cors
samen kloppen zonder enige wet van inspanningbateguen junts sense cap llei d'esforç
en met handen en mondi amb mans i boca
we weven het verhaalteixim la història
dat ons voor altijd verenigd zal houdenque ens mantindrà per sempre més units
zonder spijtsense la recança
voor wat we hebben achtergelaten terwijl we zochtendel que hem deixat mentre ens buscàvem
over de brede zee van zoveel nachten,per l'ample mar de tantes nits,
huid op huid,pell amb pell,
stem op stem die roeptveu amb veu que clama
voor een liefde die geenper un amor que no refusi
hoop en geen verlangen weigert.cap esperança i cap desig.
De tijd roept ons,El temps ens crida,
alles is toekomst...tot és futur...
Ik zing de liefdeCanto l'amor
in de schaduw van mijn ontstoken droom...a l'ombra del meu somni encès...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lluís Llach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: