Traducción generada automáticamente
La poesia dels teus ulls
Lluís Llach
La poesía de tus ojos
La poesia dels teus ulls
Muy a menudo, cuando llega la noche,Molt sovint, quan ve la nit,
una hada me lleva:se m'emporta una fada:
la belleza de tus ojosla bellesa dels teus ulls
- negro intenso sobre mar blanca -- negre intens sobre mar blanca -
siempre inciertos en la mirada.sempre incerts a la mirada.
Y así, celoso, deshagoI així, gelós, vaig desfent
canciones que me acerquen a ella. Pero...cançons que m'acostin a ella. Però...
La poesía de tus ojosLa poesia dels teus ulls
sé que no podré escribirla,sé que no la podré escriure,
cada verso que encontraracada vers que jo trobés
en el papel moriríaen el paper se'm moriria
del dolor de no ser lo suficientemente fiel.del dolor de no ser prou fidel.
Pero sé que no debo cansarmePerò sé que no m'he de cansar
de buscar aquel lenguaje amigablede buscar aquell llenguatge amic
que me acerque a la poesía de tus ojos,que m'acosti a la poesia dels teus ulls,
aunque no pueda escribirla,malgrat que no la pugui escriure,
pero así lucharé conmigo mismo,però així lluitaré amb mi,
esperando siempre un amanecer,esperant sempre una albada,
ansioso por sorprender tu mirada.àvid de sorprendre la teva mirada.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lluís Llach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: