Traducción generada automáticamente
Vaixell de Grecia
Lluís Llach
Schiff aus Griechenland
Vaixell de Grecia
Wenn ihr bei Sonnenaufgang ein Schiff seht,Si per les albes veieu passar un vaixell
wie es die Gewässer des Meeres küsst, der Wiege der Götter,besant les aigües del mar bressol dels déus,
gebt ihm ein Zeichen, damit es sieht, wo wir sindfeu-li senyal, que pugui veure on som
und mit uns nach Norden segeln kann.i caminar amb nosaltres cap al nord.
Wenn es kein Netz, keinen Anker, kein Ruder hat,Si no duu xarxa, ni orsa, ni timó,
denkt niemals, dass es alles verloren hat,no penseu mai que ho hagi perdut tot,
denn das Volk kann immer die Segel setzen,que el poble sempre podrà inflar el velam
um Wellen zu bezwingen, die aus Angst und Blut gemacht sind.per guanyar onades fetes de por i de sang.
Schiff, das weinst, so wie mein Herz weint,Vaixell que plores igual que plora el meu,
du trägst den Kummer und die Trauer, die mein Herz trägt,que duus la pena i el dol que porta el meu,
Schiff aus Griechenland, lass dich nicht vom Donner versenken,vaixell de Grècia, que no t'enfonsi el tro,
blase die Segel auf, wir steuern zum gleichen Hafen.infla les veles que anem al mateix port.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lluís Llach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: