Transliteración generada automáticamente

Just Like This
LM.C (Lovely-Mocochang)
When you smile, my world gets brighterWhen you smile, my world gets brighter
And so many stars begin to shineAnd so many stars begin to shine
I don't wanna see you cryI don't wanna see you cry
When you're feeling so lonely nobody is there for youWhen you're feeling so lonely nobody is there for you
But I'm here by your sideBut I'm here by your side
ようこそここは幻想の向こう yeah 時空が運べるYoukoso koko wa gensou no mukou yeah jikuu ga uneru
ノラーニャ ソン ソン ナウなお遊び やたらくせになるNoranya son son now na oasobi yatara kuse ni naru
Hora motto gatto come on! (come on up higher!)Hora motto gatto come on! (come on up higher!)
恥じらいはけっとばして hello! (say hello out loud!)Hajirai wa kettobashite hello! (say hello out loud!)
地下鉄のホーム 異国の言語殴りかかれたグラフィティChikatetsu no ho-mu ikoku no gengo nagurikakareta gurafiti
It's just like thisIt's just like this
その目に見えるもの その手に触れられるものSono me ni mieru mono sono te ni furerareru mono
それだけをずっと信じて生きてきたのかSore dake o zutto shinjite ikitekita no ka?
この夜が終わる頃 何かが変わりそうな気がする just like thisKono yoru ga owaru koro nanika ga kawarisou na kigasuru just like this
くらえ スーパーソニック 目覚めよ ファイター 常に分岐路Kurae su-pa-sonikku mezame yo faita- tsune ni wakaremichi
あたい宣戦"果たまた大ゴミ" すべて己次第Atai senkin" hatamata sodai gomi" subete onore shidai
サムライ気取って ride on! (ride on the fire!)Samurai kidotte ride on! (ride on the fire!)
考えて泣いてないで how low? (how low will you go?)Kangutte naitenaide how low? (how low will you go?)
戦えるような意志の端 なんざ踏み台にしてパラグライディングTatakya wareru you na ishi no hashi nanza fumidai ni shite paraguraidingu
What do you want to be? Let you shout it out for me!What do you want to be? Let you shout it out for me!
蜃気楼のダンジョン 消え去る背折りゼロに近づくグラビティShinkirou no danjon kiesaru seori- zero ni chikadzuku guraviti
It's just like thisIt's just like this
その目に見えるもの その手に触れられるものSono me ni mieru mono sono te ni furerareru mono
それだけをずっと信じて生きてきたのかSore dake o zutto shinjite ikitekita no ka?
この夜が終わる頃 何かが変わりそうな気がするKono yoru ga owaru koro nanika ga kawarisou na kigasuru
Tonight is the nightTonight is the night
この声が届くなら あの空を超えられたならKono koe ga todoku nara ano sora o koerareta nara
そんなことばかりを夢見て 朝を待つのさSonna koto bakari o yume mite asa o matsu no sa
流れるその涙が乾くまでここにいるから it's just meant to beNagareru sono namida ga kawaku made koko ni iru kara it's just meant to be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LM.C (Lovely-Mocochang) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: