Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 103.171
Letra

Significado

Meneer/Mevrouw

Mr/Mme

Goedenavond meneer, mevrouwBonsoir monsieur, madame
Vandaag vertel ik je allesAujourd'hui, j'te dis tout
Ik praat liever met je in jijJ'préfère t'parler en tu
Want ik hou niet van uCar je n'aime pas le vous
Ik vind dat het veroudertJ'trouve que ça vieillit
En ik wil klein blijvenEt moi j'veux rester p'tit
Een kind voor het levenUn gamin pour la vie
Zonder zakdoeken, zonder geschreeuwSans mouchoirs, ni cris

Dus, kom op, ik vertel je allesAlors, vas-y j'te dis tout
Over het drama dat ik leefSur le drame que j'vis
Elke dag, in de helAu quotidien, en enfer
Kijk waar ik benVoilà où j'suis
Ik zou willen weggaanJ'voudrais m'en aller
Ver weg van allesM'évader loin de tout
Van deze gekke wereldDe ce monde de fous
En vertrekken, ik weet niet waarEt partir je n'sais où

Deze wereld verstikt me, verplettert me en brandt meCe monde m'étrangle, m'écrase et me brûle
Vernietigt me, houdt me tegen om in mijn bubbel te levenMe détruit, m'empêche de vivre dans ma bulle
Dus, ik zou willen vertrekkenAlors, j'voudrais partir
Ver weg van alles, gewoon vluchtenLoin de tout, juste m'enfuir
Laat me ver weg rennenLaisse-moi courir loin
Laten we deze wereld achterlatenLaissons ce monde à bannir

Als God zegt dat zelfmoord een zonde is, danSi Dieu dit que l'suicide est un péché alors
Laat hem maar zeggen hoe ik ga, zonder hem te kwetsenQu'il dise comment je pars, sans lui faire de tort
Laat hem me veranderen in wat de dokters gek noemenQu'il me transforme en c'que les médecins appellent fou
En misschien zie ik dan in de mistEt peut-être qu'ainsi j'y verrai dans le flou

Dus, beste meneer DAlors, cher Monsieur D
Help me, houd van meAide-moi, aime-moi
Ik kan het niet aanMoi j'n'y arrive pas
In deze wereld die ik zieDans ce monde que je vois
In deze wereld van strijdDans ce monde de luttes
Waar de mens slechts een brute isOù l'Homme n'est qu'une brute
Waar liefde niets meer isOù l'amour n'est plus rien
Dan ruzies en geschillenQue querelles et disputes

Ik zou een wereld voor mezelf willen schrijvenJ'voudrais m'écrire un monde
Een planeet alleen voor mijUne planète rien qu'à moi
Een planeet waaropUne planète sur laquelle
Ik mezelf zou voelenJe me sentirais moi
Een vernieuwing zonder ketensUn renouveau sans chaînes
Vrij van haatDépourvu de haine
Een planeet waaropUne planète sur laquelle
Je me vleugels zou gevenTu me donnerais des ailes

Een nieuw universumUn nouvel univers
Waar tranen, verdrietOù les larmes, les peines
Slechts een mythe zouden zijn, een verdomde stadslegendeNe seraient qu'un mythe qu'une putain de légende urbaine
Dus, laat me vertrekkenAlors, laisse-moi partir
Vertel me hoe te ontsnappenDis-moi comment m'enfuir
Voldoende vragen gesteldAssez d'questions posées
Laat me, ik wil alles achterlatenLaisse-moi, j'veux tout quitter

Het enige wat ik leuk vindLa seule chose que j'aime
Aan jouw creatie, de mensEn ta création, l'Homme
Is dat hij elke nacht kan dromen, zoals de kinderenC'est qu'il peut rêver chaque nuit, comme les mômes
Of we nu oud, jong, lelijk zijnQu'on soit vieux, jeune, vilain
Vriendelijk, of nog lelijkerGentil, ou encore moche
We hebben het recht om te dromen, zonder zelfs iets in de zakkenOn a le droit d'rêver, sans même rien dans les poches

Als bedelaar smeek ik de avondMendiant, j'implore le soir
Ik bedel om hoopJe mendie de l'espoir
Maar de nacht is gierigMais la nuit est radine
Mevrouw houdt haar morfineMadame garde sa morphine
Omdat ik niet heb betaaldParce que j'ai pas payé
Of in ieder geval, niet genoegOu du moins, pas assez
Geboren uit ouders zonder fortuinNé d'parents sans fortune
Weigert ze me de maanElle me refuse la lune

Want zeker, in deze wereldPuisque certes, dans ce monde
Kun je leven zonder deze cijfersOn peut vivre sans ces nombres
Die jouw kinderen hebben veranderd in gemene monstersQue tes enfants ont transformé en méchants monstres
Elke maand verdien je er eenChaque mois tu en gagnes
Elke dag verlies je er eenChaque jour tu en perds
De rekening is zwaarL'addition est sévère
Ik betaal de rekening, ik verlaat de helJ'rends la note, j'quitte l'enfer

Het is waar, ik geef toe dat ik misschien verslagen benC'est vrai, j'm'avoue p'têtre vaincu
Ik geef het toe, ik neem het aanJ'l'avoue, j'l'assume
Het leven eet me op met een vieze smaak van bitterheidLa vie m'bouffe avec un sale goût d'amertume
Dus, hoor me schreeuwenAlors, entend-moi hurler
Overgeven al mijn ingewandenGerber toutes mes tripes
In dit geluid dat het leven van een pessimistische idioot verteltDans ce son qui conte la vie d'un con pessimiste

Ik voel me alleen, verdommeJ'me sens seul, putain
Niemand houdt mijn hand vastPersonne me tient la main
Niemand om deze glorie mee te delen, verdommePersonne avec qui partager cette gloire, putain
Ik loop alleen op een padJ'marche seul sur un chemin
Dat lijkt zonder toekomstQui semble sans lendemain
Ik versnel, maar niemand wacht op me aan het eindeJ'accélère mais personne ne m'attend à la fin

Dus, elke avond drink ikAlors, chaque soir, je bois
Ik verdoof mezelfJe me tronche la gueule
Om te vergeten dat diep van binnenPour oublier qu'au fond
Succes je alleen maaktLe succès, ça rend seul
Weinig vrienden, weinig levenPeu d'amis, peu de vie
Ik ben opgesloten in een vacuümJ'suis enfermé sous vide
Vol vijanden, geen uitwegPlein d'ennemis, plus d'sortie
God, ik heb een gids nodigDieu, j'ai besoin d'un guide

Sommige clowns zullen zeggenCertains bouffons diront
Dat ik overdrijf, dat ik overdrijfQue j'abuse, j'exagère
Maar ik kan die idioten niet schelenMais j'les emmerde ces cons
Want ik ben jong en ik heb het moeilijkCar j'suis jeune et j'galère
In mijn hoofd is het een puinhoopDans ma tête c'est le bordel
Wie heeft het licht uitgedaan?Qui a éteint la lumière?
Mama, ik zie het niet meer helderMaman j'n'y vois plus clair
Ik heb iemand nodig om me te verlichtenJ'ai besoin qu'on m'éclaire

Eerst is er gelukD'abord c'est le bonheur
Wanneer je je hart geeftQuand tu donnes à ton cœur
Om te eten van een liefdeÀ bouffer un amour
Die je pijn verzachtQui calme tes douleurs
Je vergeet je ongelukTu oublies ton malheur
Maar diep van binnen is het slechts een illusieMais au fond c'n'est qu'un leurre
In deze generatie van idioten, vol leugenaarsDans cette génération d'cons, remplie de menteurs

Eenmaal het hart gebrokenUne fois le cœur brisé
Geen behoefte om het te bellenPas besoin d'l'appeler
De eenzaamheid komt binnenLa solitude débarque
Ze vindt je snelElle vient vite te trouver
Ze wacht niet tot je opent, neeElle n'attend pas qu'tu ouvres, nan
Ze komt binnen zonder te kloppenElle entre sans frapper
Jouw blues zijn voor haar een vieruurtje om te etenTes coups d'blues sont pour elle un quatre heure à bouffer

Dus jij, wie ben jij?Alors toi, qui es-tu?
Weet je het eigenlijk?Au fond, le sais-tu?
Want ik weet niet meer wie ik ben, ik ben verlorenCar moi je n'sais plus qui je suis, j'suis perdu
Mijn ambitie is grootMon ambition est grande
Moelijk te bevredigenDure à satisfaire
Mijn geluk heeft de smaak van een bittere smaakMon bonheur a le goût d'une saveur amère

Dus, meneer, mevrouwAlors, monsieur, madame
Ik geef het toe, ik ben ongelukkigJ'l'avoue, j'suis malheureux
En toch leef ik van mijn droom van een snotneusEt pourtant je vis de mon rêve de morveux
Maar het is sterker dan ikMais c'est plus fort que moi
Ik mis dat nogIl me manque encore ça
Dat en dat daarÇa et ça là-bas
Altijd meer, zo ben ikToujours plus, j'suis comme ça

Dus, ik hoop dat op een dagAlors, j'espère qu'un jour
Ik liefde kan makenJe pourrai faire l'amour
Met een oprecht persoonÀ une personne sincère
Die me geen spelletjes speeltQui n'me jouera pas d'tours
Ik heb echt genoegJ'en ai vraiment assez
Van geven zonder terug te krijgenDe donner sans retours
Ik ben moe van van mezelf houdenJ'suis saoulé d'm'aimer, moi
Zonder de zielsverwant, het is zwaarSans l'âme-sœur, c'est lourd

Maar weet in ieder gevalMais sachez tout de même
Dat ik op het podium, dankzij jullieQue sur scène, grâce à vous
Het gevoel heb ver weg te zijn van deze gekke wereldJ'ai l'impression d'être loin de ce monde de fou
Want ik schrijf als ik faalCar j'écris quand j'me plante
En ik lach als ik dansEt je ris quand je danse
En ik leef als ik zingEt je vis quand je chante
En voor dat alles, zeg ik jeEt pour tout ça, j'te dis
Dank je.Merci


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Loïc Nottet y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección