Suscríbete

Transliteração e tradução automáticas

Exibições da letra 32.163

Meu Amor

Lokua Kanza

Letra

Significado

Mijn Liefde

Meu Amor

En dan, ja, en dan, ja
んどと えぇ んどと えぇ
Ndo to ē, ndo to ē

Kijk naar de sterren, zo helder
かてゃ ぶつ なこち ろら
Kateya butsu na kochi rora

De nacht is vol met dromen, zo vrij
みつんぎし なんがい にゃんそ ぺ えしり
Mitsun gishi nangai nya nso pe eshiri

Ik voel de liefde, het is een wonder
なざり こぺぱ りころ や ぷんだ
Nazari kopepa rikoro ya pundā

De wereld draait, zo mooi en vrij
みんぞと ぺんべに なんがい えこせか
Minzoto penbeni nangai ekoseka

De maan schijnt helder, zo stralend en fijn
とんご えたに にゃんがい なかち ゃ ぶわれ
Tongo eta niyanga i nakachi ya buware

Ik kijk omhoog, en voel de magie van de nacht
んぞか んで にゃんそ わな えざらき せ んどと
Nzoka nde nyanso wana ezaraki se ndoto

Mijn liefde
めう あもる
meu amoru

Het is een wonder, zo mooi, mijn liefde
えざ んどと にゃんれき よ めう あもる
eza ndoto nyanreki yo meu amoru

Oh oh oh, het is een wonder, zo mooi, mijn liefde
おほ おほ おほ えざ んどと にゃんれき よ めう あもる
oho oho oho eza ndoto nyanreki yo meu amoru

De sterren stralen, zo fel en dichtbij
ぱし えれき なこち ざんば
Pashi ereki na kochi zanba

De liefde omarmt ons, zo warm en vrij
えろこ およ んどと えざ んで ぼぞば
Eroko oyo ndoto eza nde bozoba

De nacht is vol met dromen, zo fijn
おこみつんぎさま にゃんそ せ ぱんば
Okomitsun gi sama nyanso se panba

Ik voel de liefde, het is een wonder
ぽ ば ぱし な よ な もりも えれき
Po ba pashi na yo na morimo ereki

De maan schijnt helder, zo stralend en fijn
とんご えたに にゃんがい なかち ゃ ぶわれ
Tongo eta niyanga i nakachi ya buware

Ik kijk omhoog, en voel de magie van de nacht
んぞか んで にゃんそ わな えざらき せ んどと
Nzoka nde nyanso wana ezaraki se ndoto

Mijn liefde
めう あもる
meu amoru

Het is een wonder, zo mooi, mijn liefde
えざらき せ んどと や ぱんば えぇ
ezaraki se ndoto ya panba ee

De sterren, de sterren, zo dichtbij
んどと んどと ぼぞば
ndoto ndoto bozoba

Mijn liefde
めう あもる
meu amoru

Het is een wonder
えざ んどと
eza ndoto

Mijn liefde
めう あもる
meu amoru

Ja, het is een wonder
えぇ んどと
ee ndoto

En dan, het is een wonder
んどと えざらき せ んどと
Ndo to ezaraki se ndoto

De maan schijnt helder, zo stralend en fijn
とんご えたに ばぱし な にゃんそ えぞんぎ
Tongo etani bapashi na nyanso ezon gi

De liefde is vrij, zo mooi en fijn
にゃんがい な かち ゃ ぶわれ
Nyan gai na kachi cha buware

Ik kijk omhoog, en voel de magie van de nacht
んぞか んで にゃんそ わな えざらき せ んどと
Nzo ka nde nyan so wa na ezaraki se ndoto

Mijn liefde
めう あもる
meu amoru

Het is een wonder, zo mooi, mijn liefde
えざ んどと
eza ndoto

Ja, mijn liefde
よ めう あもる
yo meu amoru

Het is een wonder, zo mooi.
えざらき せ んどと
ezaraki se ndoto


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lokua Kanza y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección