Transliteración y traducción generadas automáticamente

Usagi Nigeru Hanazono
Lolita23Q
El jardín de las flores en fuga
Usagi Nigeru Hanazono
Dulce aroma, el reloj hace tic tac
あまいにおいとけいがCHIKU TAKU
amai nioi tokei ga CHIKU TAKU
Noche sin besos, aburrido de esta situación
KISUもなきよるこのじょうじょうにはうんざりだ
KISU mo naki yoru kono jojou ni wa unzari da!
Cantando como si lloraras con tu voz
きみのなくようにうたうこえで
kimi no naku you ni uta utau koe de
Mi corazón empapado y derramado en el secreto jardín
むねはびしょぬれでこぼれた。ひみつのはなぞの
mune wa bishonure de kobareta. himitsu no hanazono
En noches ardientes, siempre se desliza entre mis dedos
はじびなよるはいつだってゆびをすりぬけていくのに
hajibi na yoru wa itsu datte yubi wo surinuketeyuku no ni
¿Por qué no puedo escapar? ¿Dónde está la llave de color lapislázuli ahora?
どうしてぼくはこりないの?るりいろのかぎはいま、どこ
doushite boku wa korinai no? ruriiro no kagi wa ima, doko?
Hora del té, llegó, también llegaron mis ropas favoritas
おちゃかいのじかんきましたおきにいりのふくもきました
ochakai no jikan kimashita oki ni iri no fuku mo kimashita
Pero el rondó suena lejos
だけどRONDOかなでるのとおくで
dakedo RONDO kanaderu no tooku de
El conejo huye del jardín
うさぎはにげてくはなぞの
usagi wa nigeteku hanazono
Ojos rojos miran fijamente desde lejos
あかいひとみとおくで「ぎらり
akai hitomi tooku de "girari"
El jardín que ambos derretimos
ふたりでとろけたはなぞの
futari de toroketa hanazono
Un escondite mágico que continúa eternamente
ずっとつづくきかくなこもれび
zutto tsudzuku kikagaku na komorenbo
'Pyokkori', las orejas blancas asoman y dicen 'ven hasta aquí', querido
ぴょっこり。」のぞくしろいみみが「ここまでおいで」とつげる、いとしいよ
"pyokkori." nozoku shiroi mimi ga "koko made oide" to tsugeru, itoshii yo
No podemos ir como en un libro, sensación de inestabilidad temblorosa
えほんのようにゆかないねゆらぐようじきのかんかく
ehon no you ni yukanai ne yuragu youjiki no kankaku
El aroma de las rosas floreciendo, una ilusión en la vista, una danza
ばらさくしげみがしかい、しゃだん
bara saku shigemi ga shikai, shadan
El conejo huye del jardín
うさぎはにげてくはなぞの
usagi wa nigeteku hanazono
No lo dejaré ir, debo atraparlo
はなさないよつかまえなくちゃ
hanasanai yo tsukamaenakucha
Todavía te buscaré en el jardín
いまでもさがすよはなぞの
ima demo sagasu yo hanazono
Antes de que llegue ese día en que te lleve
きみをさらうあの日くるまえに
kimi wo sarau ano hi kuru mae ni
Sarara, el viento besa mi mejilla, el columpio del árbol balanceándose
さららかぜがほほにKISUしてぼだいじゅのBURANKOゆらしてる
sarara kaze ga hoho ni KISU shite bodaiju no BURANKO yurashiteru
Encontré en el libro la huella flotante de la inestabilidad
えほんのなかにみつけたようかぶようじきのざんぞう
ehon no naka ni mitsuketa yo ukabu youjiki no zanzou
En la esquina de las rosas azules, más allá de eso.
るりばらしげみの、そのさきに
ruri bara shigemi no, sono saki ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lolita23Q y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: