Traducción generada automáticamente

Neon Lights
Loreen
Lumières Néon
Neon Lights
Certains m'appellent quand ils ont besoin de moi, certains me fabriquentSome call me when they need me, some people make me up
Certains m'entendent mais ne me voient pas, certains m'ont dans le sangSome hear me but can't see me, some have me in their blood
Je suis le noir dans toute cette matière, le vent qui caresse tes cheveuxI'm the black in all the matter, the wind that strokes your hair
La fissure dans le motif, le vide dans l'airThe crack within the pattern, the empty in the air
Même si je, si je veuxEven if I, if I want to
Je peux pas lâcher prise, je peux pas ne plus t'aimerI can't let go, can't unlove you
Même si je, si je veux fuirEven if I, if I want to run
Tu devrais savoir que je vais surveiller chaque pasYou should know that I'll be watching every step
Je suis la lumière néon qui circule dans tes cellulesI'm the neon light that's running through your cells
Je suis le frisson sur ta peau, je suis dans chaque souffleI'm the flicker on your skin, I'm in every breath
Tu es la partie de moi que je ne regretterai jamaisYou're the part of me that I'll never regret
Quand tu es perdu, je serai l'inconnu et le chauffeur de taxiWhen you're lost, I'll be the stranger and the taxi driver
La lumière clignotante, le combattant de la nuitThe flashing light, the night time fighter
L'appel de la sirène, le dernier vrai cavalierThe siren call, the last real rider
Certains me ressentent comme un frisson, un changement de ventSome feel me as a shiver, a changing of the wind
Je te suivrai partout, j'ai été partout où tu es alléI'll follow you wherever, I've been everywhere you've been
Même si je, si je veuxEven if I, if I want to
Je peux pas lâcher prise, je peux pas ne plus t'aimerI can't let go, can't unlove you
Même si je, si je veux fuirEven if I, if I want to run
Tu devrais savoir que je vais surveiller chaque pasYou should know that I'll be watching every step
Je suis la lumière néon qui circule dans tes cellulesI'm the neon light that's running through your cells
Je suis le frisson sur ta peau, je suis dans chaque souffleI'm the flicker on your skin, I'm in every breath
Tu es la partie de moi que je ne regretterai jamaisYou're the part of me that I'll never regret
Quand tu es perdu, je serai l'inconnu et le chauffeur de taxiWhen you're lost, I'll be the stranger and the taxi driver
Les lumières clignotantes, le combattant de la nuitThe flashing lights, the night time fighter
L'appel de la sirène, le dernier vrai cavalierThe siren call, the last real rider
Quand tu es perdu, je serai l'inconnu et le chauffeur de taxiWhen you're lost, I'll be the stranger and the taxi driver
Les lumières clignotantes, le combattant de la nuitThe flashing lights, the night time fighter
L'appel de la sirène, le dernier vrai cavalierThe siren call, the last real rider
Quand tu es perdu, je serai làWhen you're lost, I'll be there
Quand tu es perdu, je serai làWhen you're lost, I'll be there
Quand tu es perdu, je serai l'inconnu et le chauffeur de taxiWhen you're lost, I'll be the stranger and the taxi driver
Les lumières clignotantes, le combattant de la nuitThe flashing lights, the night time fighter
L'appel de la sirène, le dernier vrai cavalierThe siren call, the last real rider
Tu ne sais pas que je vais surveiller chaque pas ?Don't you know that I'll be watching every step?
Je suis la lumière néon qui circule dans tes cellulesI'm the neon light that's running through your cells



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Loreen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: