Traducción generada automáticamente

Je vais vite Traduçap
Lorie
Voy rápido Traduçap
Je vais vite Traduçap
24 horas son muy cortas en mi día,24 horas é muito curto no meu dia,
Y tengo que perseguir la felicidad,E tenho que atrás da felicidade,
Paso mi (ahem), que impulsa el auto,Passo o meu (ahem), que impulsionam o carro,
El camino a seguir, no estoy seguro,O caminho a tomar, não estou certo,
Después del 'señal', nos hablamos y no hay mal,Após o "sinal", falamos uns aos outros e não há mal,
No entendemos -nos mutuamente, (que no debe ser entendido),Não compreender - se mutuamente, (que não deve ser entendido),
Pongo la llave, que encendió mis alas,Eu coloquei a chave, que implantaram o meu alas,
Bajo mis pies, está caliente...Sob meus pés, é quente ...
CORO:REFRÃO:
Déjenme ir rápido, me entreno,Permitam - me rapidamente, I entraine
Los visitantes no deben perder ni un segundo,Os visitantes não devem perder um segundo,
Déjenme ir rápido, pero voy a dificultarPermitam - me rapidamente, mas vou dificultar
Cuando veo que caes,Quando vejo que você cair,
Voy prontoVou em breve
Pero sé que el camino es largo,Mas eu sei que o caminho é longo
Voy prontoVou em breve
Mientras mis palabras, más allá de la barrera del sonido,Enquanto minhas palavras, para além do som barreira,
Que 24 horas son demasiado cortas en mi día,Que 24 é demasiado curto no meu dia,
Y oh mi felicidad, la persigo,E oh meu felicidade eu correr atrás,
Vivo en la confusión de sentimientos,Eu vivo na confusão de sentimentos,
No estoy solo, es en el espíritu de los tiempos,J'suis não isoladamente, é no espírito dos tempos,
Después del 'señal', nos hablamos y no hay mal,Após o "sinal", falamos uns aos outros e não há mal,
No nos entendemos mutuamente, (que no debe ser entendido),Não compreender - se mutuamente, (que não deve ser entendido),
En la velocidad, no olvides tener miedo,Na velocidade, não esqueça de ter medo,
En la velocidad, no rompas mi corazón,Na velocidade, não quebram meu coração
Coro (X2)Refrão (X2)
(Di sí y has iluminado mi vida,(Diga sim e você iluminou minha vida,
Cuando el avión avión, di 'sí', que iluminó mi vida,Quando o avião avião, dizer "sim", que iluminou a minha vida,
¡Tu avión avión!)Seu avião avião!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lorie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: