Traducción generada automáticamente

Soy Ese
Los Aldeanos
Ik Ben Diegene
Soy Ese
Soms gaan we op zoek naar verhalen, naar mensenA veces salimos buscando historias, buscando personas
Een idee dat ons inspireert, en uiteindelijk, eindigen weUna idea que nos inspire, y al final, nos terminamos
Met het vinden van onszelfEncontrando con nosotros mismos
Aan het einde van de weg, niet omdat we ons hebben vergistAl final del camino, no porque nos hayamos equivocado
Maar omdat we onze ingang en uitgang hebben gevondenSino porque encontramos nuestra entrada y nuestra salida
Zo werkt het bewustzijn van velenEs así como funciona la conciencia de muchos
Ik ben gewoon degene die met woorden en notities bedektSoy sólo aquel que con letras libretas cubre
Die in zijn ribben 23s 25s van oktober draagtQue lleva en las costillas 23s 25s de octubre
Die in jouw geheugen wil blijven als de manQue quiere quedar en tu memoria como el hombre
Die liever heeft dat ze zijn woorden herinneren dan zijn naamQue prefiere que recuerden sus palabras antes que su nombre
Degene die niet in herders gelooft, maar in GodEl que no cree en pastores, pero cree en Dios
Die twee handen, een brein, een hart en een stem heeftQue tiene dos manos, un cerebro, un corazón y voz
Een manier van leven, een ziel, een filosofieUna forma de vivir, un alma, una filosofía
Altijd het bloed heet en de geest koel houdenLlevar siempre la sangre caliente y la mente fría
Die zou kunnen opgeven en een nee zeggenQue podría claudicar y dar un no rotundo
Maar ondanks de mislukkingen droomt hij van de wereld veranderenPero a pesar de los fracasos, sueña con cambiar el mundo
Van koers veranderen en de realiteit niet verbergenCambiar de rumbo y no ocultar la realidad
Want er is geen ergere leugen dan een waarheid verzwijgenPues no hay peor mentira que callarse una verdad
Degene die mama en papa heeft en die sinds zijn kindertijdEl que tiene a mamá y papá y que desde niño
Het enige wat hij nooit ontbeerde was hun liefdeLo único que nunca le faltó fue su cariño
Degene van de onvervulde dromen, de eigenaar van zijn uitdagingenEl de los sueños sin cumplir, el dueño de sus retos
Aan wie niemand heeft geleerd, maar die leerde geheimen te bewarenAl que nadie le enseñó, pero aprendió a guardar secretos
Respect en liefde voor mijn ouders stuur ik vandaagRespeto y amor a mis padres hoy envió
Ik zal hun offers voor mijn welzijn nooit vergetenNunca olvidaré sus sacrificios por bienestar mío
Of de eerste keer dat ik mijn oude man zag huilenNi la primera vez que vi llorar al viejo mío
Toen hij terugkwam van een reis en een lege vriezer vondCuando llegó de viaje y se encontró un congelador vacío
Ik ben dat kind dat de fopspeen heeft weggegooidSoy ese crío que botó el chupete
De verbeelding mijn grootste toevlucht, mijn beste speelgoedLa imaginación mi mayor refugio, mi mejor juguete
De ruiter van het paard van melancholieEl jinete del corcel de la melancolía
Die vooruitgaat met de hoop om utopieën te verwezenlijkenQue avanza con la esperanza de materializar utopías
Die dag na dag zich afvraagt hoe het is geweest?Que día tras día se cuestiona ¿cómo ha sido?
Die haat verafschuwt omdat haat verrotte liefde isQue repudia el odio porque el odio es amor podrido
Die weet dat we ons allemaal ooit hebben berouwQue sabe que todos nos hemos arrepentido
Als het niet zo is, heeft het leven geen zinAlguna vez, cuando no sea así la vida no tendrá sentido
Ik ben degene die fouten heeft gemaakt, ik accepteer zeSoy quien ha cometido errores, los acepto
En dat ze me vergeven voor de schade die ik heb aangerichtY que me perdonen los que yo les he hecho daño con esto
Ik heb me vergist terwijl ik het goede wilde doenMe he equivocado queriendo hacer lo correcto
Maar mijn grootste deugd is trots zijn op mijn tekortkomingenPero mi mayor virtud es sentirme orgulloso de mis defectos
Van mijn concepten, want wat mij betreftDe mis conceptos, porque en lo que a mí respecta
Is het gebrek aan eigenliefde wat het meest pijn doetLa falta de amor propio es lo que más afecta
Dat er geen perfecte mensen zijn, dat er geen rechte lijn bestaatQue no hay personas perfectas, que no existe línea recta
Dat wat je het minst zoekt, het eerste is wat je vindtQue lo que menos se busca es lo primero que se encuentra
Ik ben degene die niets van iemand verwacht als hij op een deur kloptSoy el que no espera nada de nadie al tocar una puerta
We weten te vragen maar het kost ons veel moeite om antwoorden te gevenSabemos preguntar pero nos cuesta mucho dar respuestas
Degene die de kaart inzet die iedereen is vergetenEl que apuesta la carta que todos olvidaron
Dezelfde van hetzelfde verhaal die de bedrogenen bedrogEl mismo de la misma historia que engaño al que engañaron
Degene die de klap heeft gegeven aan degene die geslagen werdEl que golpeo al que golpearon al que ignoraron
Degene die degene negeerde die niemand ondergang heeft gebracht, hoe hard ze ook probeerdenEl que ignoró al que nadie hundió por más que lo intentaron
Degene die verliefd werd op degenen die niet verliefd werdenQuien se enamoró de quienes no se enamoraron
Maar altijd die kleine afdruk achterliet die ze nooit vergatenPero siempre dejo esa pequeña huella que nunca olvidaron
Degene die niet hebzuchtig is, maar ambities heeftEl que no ha sido avaro, mas tiene ambiciones
Één leven en een miljoen aspiratiesUna sola vida y un millón de aspiraciones
Die wil slagen met wat hij liefheeft, ook al zijn anderen tegenQue quiere triunfar haciendo lo que ama aunque otros se oponen
Want zo is de wereld, daarom blijft de mijne tussen de regelsPorque así es el mundo, por eso el mío queda entre renglones
Ik ben degene die vergeeft aan degene die me pijn deedSoy quien perdona al que me hizo daño
En ik blijf treden op de treden van de jarenY sigo escalando peldaños de los años
Met weinig vrienden, hardnekkig in de maatschappijCon pocos amigos, de la sociedad obstinado
Als Diogenes, de cynicusComo Diógenes, el cínico
Met een lamp in de volle zon, op zoek naar een eerlijke manCon un farol a pleno sol, buscando un hombre honrado
Zoals iedereen heb ik gelachen en gehuildComo todos he reído y he llorado
Zoals iedereen heeft het leven me geslagen en neergehaaldComo todos la vida me ha golpeado y me ha derribado
Maar ik ben opgestaan, heb doorgezet en de les geleerdMas me he levantado, he seguido y aprendí la lección
Ik weet nu met mijn hoofd te houden van en met mijn hart te denkenYa se amar con la cabeza y pensar con el corazón
En dat de reden van een man waarde heeft, geen prijsY que la razón de un hombre tiene valor no precio
Langzaam lopen, mijn ruimte vinden en verdedigenAl caminar despacio, hallar y defender mi espacio
Ik ben degene die de verraad van dwaze vrienden heeft gewaardeerdSoy quien agradeció la traición de amigos necios
En vijanden voor hun oprechte minachtingY a enemigos por brindarme su más sincero desprecio
Waardering voor iedereen die me zijn hand heeft gegevenAprecios a todo el que me brindo su mano
De hebzuchtigen en eerlijke voor het me laten begrijpenLos avaros y honrados por hacerme entender
Dat de grootste rijkdom die een man kan hebbenQue la mayor riqueza que un hombre puede tener
Het respect van zijn naasten en de liefde van een vrouw isEs el respeto de los suyos y amor de mujer
Ik moet mijn boot kunnen sturen, ongeacht de richting van de windHe de saber guiar mi barca no importa la dirección del viento
Elk moment ten volle genietenDisfrutar a plenitud cada momento
Al mijn kracht in elke poging stekenPoner toda mi fuerza en cada intento
Het leven leef je of begrijp je, niet beide tegelijkLa vida la vives o la entiendes no las 2 cosas al mismo tiempo
Ik blijf een ander die zijn ervaringen opschrijftSeguiré siendo otro que escribe sus vivencias
Soms geleid door passie, soms door bewustzijnGuiado a veces por la pasión, otras por la conciencia
Het meeste halen uit mijn recht op bestaanSacando el mayor provecho a mi derecho de existencia
Zodat mijn afdruk in jouw geheugen de beloning isPara que mi huella en tu memoria sea la recompensa
Na de dood, aangezien het lot is geworpenDespués de la muerte ya que la suerte está echada
Elke dag kan het zijn, bij de geboorte verwachtte ik het alCualquier día puede ser, al nacer ya la esperaba
Ik ben klaar, zwervend tussen dromen en poëzieEstoy listo, vagando entre sueños y poesías
Zoekend naar verhalen om te vertellen en mijn verhaal te vindenBuscando historias que contar y encontrando la mía
Muziek van de zielMúsica del alma
Dat is wat er isEs lo que hay
De kracht om jezelf te leren kennenEl poder conocerse a uno mismo
Om je daarna te tonen zoals je bentPara después mostrarte tal como eres
Aan de mensen om je heenA las personas que te rodean
De revolutie begint van binnen naar buitenLa revolución se hace de adentro hacia afuera
Als je jezelf niet verandert, kun je de wereld om je heen niet veranderenSi no cambias tu, no puedes cambiar el mundo que te rodea
Het is het dorpEs la aldea
Je weet het!Tu sabes!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Aldeanos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: