Traducción generada automáticamente
Arboles de la barranca
Los Alegres de La Sierra
Arbres de la ravine
Arboles de la barranca
Arbres de la ravineÁrboles de la barranca
pourquoi n'ont-ils pas verdispor que no han enverdecido
c'est qu'on ne les a pas arroséses que no los han regado
avec l'eau de la rivière fleurie.con agua del río florido.
Je me suis mis à aimerMe puse a amar
une femmea una mujer
avec l'illusion d'aimer.con la ilusión de amar.
Parmi ces trois qui passentDe esas tres que van pasando
laquelle te plaît, mon potecual te gusta valedor
celle en robe blancheesa de vestido blanco
me semble la meilleure.me parece la mejor
Je me suis mis à aimerMe puse a amar
une femmea una mujer
avec l'illusion d'aimer.con la ilusión de amar.
Un petit crapaud en temps de pluieUn sapito en tiempo de agua
s'est retourné sur le dosse volteo patas pa arriba
la petite grenouille le frottaitla sapita le sobaba
avec de la cendre sur le ventre.con ceniza la barriga.
Je me suis mis à aimerMe puse a amar
une femmea una mujer
avec l'illusion d'aimer.con la ilusión de amar.
Je m'en vais à la ravineYa me voy a la barranca
pour semer des sillons de riza sembrar surcos de arroz
je vais t'apprendre, ma belleyo te enseñare chamaca
comment se marient deux.como se mancuernan dos.
Je me suis mis à aimerMe puse a amar
une femmea una mujer
avec l'illusion d'aimer.con la ilusión de amar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Alegres de La Sierra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: