Traducción generada automáticamente

La Añera
Los Chalchaleros
La Añera
La Añera
Où est mon cœur,¿Dónde está mi corazón,
qui est parti à la recherche de l'espoir ?que se fue tras la esperanza?
J'ai peur que la nuitTengo miedo que la noche
me laisse aussi sans âme.me deje también sin alma.
Où est la petite colombe,¿Dónde está la palomita,
qui pleurait au lever du jour ?que al amanecer lloraba?
Elle est partie, très loin, laissantSe fue, muy lejos, dejando
sur ma poitrine, ses larmes.sobre mi pecho, sus lágrimas.
Quand on abandonne le paysCuando se abandona el pago
et qu'on commence à remonter,y se empieza a repechar,
le cheval avancetira el caballo adelante
et l'âme tire en arrière.y el alma tira pa' trás.
J'ai une vieille peine :Yo tengo una pena antigua:
inutile de la jeter dehors.inútil botarla afuera.
Et comme c'est une peine qui dure,Y como es pena que dura,
je l'ai appelée la añera.yo la he llamado la añera.
Où sont les espoirs ?¿Dónde están las esperanzas?
Où sont les joies ?¿Dónde están las alegrías?
La añera est la bonne peineLa añera es la pena buena
et c'est ma seule compagnie.y es mi sola compañía.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Chalchaleros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: