Traducción generada automáticamente

Romance de Los Carrera
Los Cuatro Cuartos
Romanze der Carrera-Brüder
Romance de Los Carrera
Um zu wissen und zu erzählenPara saber y contar
Diese wahre Geschichte,Esta historia verdadera,
Müssen wir sie betrauern,La tendremos que llorar,
Es gibt keine, die mehr schmerzt,No hay otra más lastimera,
Es gibt keine so strahlende,No hay otra tan deslumbrante,
In ganz dem Land hier,En toda la patria entera,
Wie die traurige Geschichte,Como la historia enlutada,
Der Brüder Carrera.De los hermanos carrera.
Prinz der Straßen,Príncipe de los caminos,
Schön wie eine Nelke,Hermoso como un clavel,
Betörend wie der Wein,Embriagador como el vino,
War Don José Miguel.Era don josé miguel.
Ein Schuss in seiner Brust,Una descarga en su pecho,
Öffnete eine lila Quelle.Abrió un manantial morado.
Die Jahre vergehen und vergehen,Pasan y pasan los años,
Die Wunde ist nicht verheilt.La herida no se ha cerrado.
Wer war der Erste, der sagte,¿quién fue el primero que dijo,
"Freiheit in unserem Land,"libertad en nuestra tierra,
Ohne Könige und ohne Tyrannen"?Sin reyes y sin tiranos"?
Don José Miguel Carrera.Don josé miguel carrera.
Traurig, am Abend in Mendoza,Tarde, triste de mendoza,
Geleitet von ihrem Schicksal,Conducidos por su suerte,
Einer nach dem anderen kamen sie,Uno por uno llegaron,
Die Brüder zum Tod.Los hermanos a la muerte.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Cuatro Cuartos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: