Traducción generada automáticamente

El Gallo
Los Del Rio
Der Hahn
El Gallo
Bald kommt die Taube, kommt der Habicht.Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Der dich frisst, kommt der Habicht.Que a tí te coma vendrá el gavilán.
Bald kommt die Taube, kommt der Habicht.Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Der dich frisst.Que a tí te coma.
Bald kommt die Taube, kommt der Habicht.Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Der dich frisst, kommt der Habicht.Que a tí te coma vendrá el gavilán.
Bald kommt die Taube, kommt der Habicht.Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Der dich frisst.Que a tí te coma.
Aber wer könnte das Glück haben, das der Hahn hat?Pero quién pudiera tener la dicha que tiene el gallo
Racatapúm chimpúm, der Hahn steigt auf.racatapúm chimpúm el gallo sube.
Schüttelt sein Gefieder,Echa su polvorete,
Racatapúm chimpúm und schüttelt sich.racatapúm chimpúm y se sacude.
Aber wer könnte das Glück haben, das der Hahn hat?Pero quién pudiera tener la dicha que tiene el gallo
Racatapúm chimpúm, der Hahn steigt auf.racatapúm chimpúm el gallo sube.
Schüttelt sein Gefieder,Echa su polvorete,
Racatapúm chimpúm und schüttelt sich.racatapúm chimpúm y se sacude.
Bald kommt die Taube, kommt der Habicht.Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Der dich frisst, kommt der Habicht.Que a tí te coma vendrá el gavilán.
Bald kommt die Taube, kommt der Habicht.Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Der dich frisst.Que a tí te coma.
Bald kommt die Taube, kommt der Habicht.Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Der dich frisst, kommt der Habicht.Que a tí te coma vendrá el gavilán.
Bald kommt die Taube, kommt der Habicht.Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Der dich frisst.Que a tí te coma.
Eins, zwei, drei, vier, fünf,Uno, dos, tres, cuatro, cinco,
Der Hahn im Hühnerstall schüttelt sich, schüttelt sich.el gallo en el gallinero se sacude, se sacude.
Ich schüttle mich mit dir und zwischen den Wolken.Yo me sacudo contigo y entremedio de las nubes.
Zwischen den Wolken, wo das Leben lebendiger ist,Entremedio de las nubes donde la vida es más vida,
Wenn du mir sagst, ich liebe dich, siehst du aus wie die Hühner.cuando me dices te quiero te pareces a las gallinas.
Bald kommt die Taube, kommt der Habicht.Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Der dich frisst, kommt der Habicht.Que a tí te coma vendrá el gavilán.
Bald kommt die Taube, kommt der Habicht.Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Der dich frisst.Que a tí te coma.
Bald kommt die Taube, kommt der Habicht.Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Der dich frisst, kommt der Habicht.Que a tí te coma vendrá el gavilán.
Bald kommt die Taube, kommt der Habicht.Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Der dich frisst.Que a tí te coma.
Aber wer könnte das Glück haben, das der Hahn hat?Pero quién pudiera tener la dicha que tiene el gallo
Racatapúm chimpúm, der Hahn steigt auf.racatapúm chimpúm el gallo sube.
Schüttelt sein Gefieder,Echa su polvorete,
Racatapúm chimpúm und schüttelt sich.racatapúm chimpúm y se sacude.
Aber wer könnte das Glück haben, das der Hahn hat?Pero quién pudiera tener la dicha que tiene el gallo
Racatapúm chimpúm, der Hahn steigt auf.racatapúm chimpúm el gallo sube.
Schüttelt sein Gefieder,Echa su polvorete,
Racatapúm chimpúm und schüttelt sich.racatapúm chimpúm y se sacude.
Bald kommt die Taube, kommt der Habicht.Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Der dich frisst, kommt der Habicht.Que a tí te coma vendrá el gavilán.
Bald kommt die Taube, kommt der Habicht.Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Der dich frisst.Que a tí te coma.
Bald kommt die Taube, kommt der Habicht.Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Der dich frisst, kommt der Habicht.Que a tí te coma vendrá el gavilán.
Bald kommt die Taube, kommt der Habicht.Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Der dich frisst.Que a tí te coma.
Eins, zwei, drei, vier, fünf,Uno, dos, tres, cuatro, cinco,
Ich habe einen Hühnerstall in meinem Haus, der voller Hühner ist.Yo tengo un corral en mi casa que está lleno de gallinas.
Die meinen kleinen Hahn in den Ecken umherlaufen lassen.Que tienen a mi gallito tumbao por las esquinas.
Der Hahn, der sehr verspielt ist, hört nicht auf zu spielen.El gallo que es muy travieso no se cansa de jugar.
Die Hühner sind sehr zufrieden und warten immer.Las gallinas muy contentas esperando siempre están.
Bald kommt die Taube, kommt der Habicht.Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Der dich frisst, kommt der Habicht.Que a tí te coma vendrá el gavilán.
Bald kommt die Taube, kommt der Habicht.Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Der dich frisst.Que a tí te coma.
Bald kommt die Taube, kommt der Habicht.Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Der dich frisst, kommt der Habicht.Que a tí te coma vendrá el gavilán.
Bald kommt die Taube, kommt der Habicht.Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Der dich frisst.Que a tí te coma.
Aber wer könnte das Glück haben, das der Hahn hat?Pero quién pudiera tener la dicha que tiene el gallo
Racatapúm chimpúm, der Hahn steigt auf.racatapúm chimpúm el gallo sube.
Schüttelt sein Gefieder,Echa su polvorete,
Racatapúm chimpúm und schüttelt sich.racatapúm chimpúm y se sacude.
Aber wer könnte das Glück haben, das der Hahn hat?Pero quién pudiera tener la dicha que tiene el gallo
Racatapúm chimpúm, der Hahn steigt auf.racatapúm chimpúm el gallo sube.
Schüttelt sein Gefieder,Echa su polvorete,
Racatapúm chimpúm und schüttelt sich.racatapúm chimpúm y se sacude.
Bald kommt die Taube, kommt der Habicht.Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Der dich frisst, kommt der Habicht.Que a tí te coma vendrá el gavilán.
Bald kommt die Taube, kommt der Habicht.Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Der dich frisst.Que a tí te coma.
Bald kommt die Taube, kommt der Habicht.Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Der dich frisst, kommt der Habicht.Que a tí te coma vendrá el gavilán.
Bald kommt die Taube, kommt der Habicht.Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Der dich frisst.Que a tí te coma.
Bald kommt die Taube, kommt der Habicht.Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Der dich frisst, kommt der Habicht.Que a tí te coma vendrá el gavilán.
Bald kommt die Taube, kommt der Habicht.Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Der dich frisst.Que a tí te coma.
Bald kommt die Taube, kommt der Habicht.Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Der dich frisst, kommt der Habicht.Que a tí te coma vendrá el gavilán.
Bald kommt die Taube, kommt der Habicht.Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Der dich frisst.Que a tí te coma.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Del Rio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: