Traducción generada automáticamente

El Gallo
Los Del Rio
El Gallo
Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Que a tí te coma vendrá el gavilán.
Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Que a tí te coma.
Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Que a tí te coma vendrá el gavilán.
Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Que a tí te coma.
Pero quién pudiera tener la dicha que tiene el gallo
racatapúm chimpúm el gallo sube.
Echa su polvorete,
racatapúm chimpúm y se sacude.
Pero quién pudiera tener la dicha que tiene el gallo
racatapúm chimpúm el gallo sube.
Echa su polvorete,
racatapúm chimpúm y se sacude.
Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Que a tí te coma vendrá el gavilán.
Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Que a tí te coma.
Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Que a tí te coma vendrá el gavilán.
Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Que a tí te coma.
Uno, dos, tres, cuatro, cinco,
el gallo en el gallinero se sacude, se sacude.
Yo me sacudo contigo y entremedio de las nubes.
Entremedio de las nubes donde la vida es más vida,
cuando me dices te quiero te pareces a las gallinas.
Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Que a tí te coma vendrá el gavilán.
Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Que a tí te coma.
Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Que a tí te coma vendrá el gavilán.
Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Que a tí te coma.
Pero quién pudiera tener la dicha que tiene el gallo
racatapúm chimpúm el gallo sube.
Echa su polvorete,
racatapúm chimpúm y se sacude.
Pero quién pudiera tener la dicha que tiene el gallo
racatapúm chimpúm el gallo sube.
Echa su polvorete,
racatapúm chimpúm y se sacude.
Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Que a tí te coma vendrá el gavilán.
Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Que a tí te coma.
Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Que a tí te coma vendrá el gavilán.
Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Que a tí te coma.
Uno, dos, tres, cuatro, cinco,
Yo tengo un corral en mi casa que está lleno de gallinas.
Que tienen a mi gallito tumbao por las esquinas.
El gallo que es muy travieso no se cansa de jugar.
Las gallinas muy contentas esperando siempre están.
Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Que a tí te coma vendrá el gavilán.
Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Que a tí te coma.
Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Que a tí te coma vendrá el gavilán.
Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Que a tí te coma.
Pero quién pudiera tener la dicha que tiene el gallo
racatapúm chimpúm el gallo sube.
Echa su polvorete,
racatapúm chimpúm y se sacude.
Pero quién pudiera tener la dicha que tiene el gallo
racatapúm chimpúm el gallo sube.
Echa su polvorete,
racatapúm chimpúm y se sacude.
Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Que a tí te coma vendrá el gavilán.
Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Que a tí te coma.
Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Que a tí te coma vendrá el gavilán.
Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Que a tí te coma.
Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Que a tí te coma vendrá el gavilán.
Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Que a tí te coma.
Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Que a tí te coma vendrá el gavilán.
Ya vendrá paloma, vendrá el gavilán.
Que a tí te coma.
The Rooster
The dove will come, the hawk will come.
That the hawk will eat you.
The rooster will come, the hawk will come.
That the hawk will eat you.
The rooster will come, the hawk will come.
That the hawk will eat you.
But who could have the happiness that the rooster has.
Racatapum chimpum the rooster climbs.
He throws his dust,
Racatapum chimpum and shakes himself.
But who could have the happiness that the rooster has.
Racatapum chimpum the rooster climbs.
He throws his dust,
Racatapum chimpum and shakes himself.
The dove will come, the hawk will come.
That the hawk will eat you.
The rooster will come, the hawk will come.
That the hawk will eat you.
The rooster will come, the hawk will come.
That the hawk will eat you.
One, two, three, four, five,
The rooster in the henhouse shakes, shakes.
I shake with you and in between the clouds.
In between the clouds where life is more alive,
When you say I love you, you resemble the hens.
The dove will come, the hawk will come.
That the hawk will eat you.
The rooster will come, the hawk will come.
That the hawk will eat you.
The rooster will come, the hawk will come.
That the hawk will eat you.
But who could have the happiness that the rooster has.
Racatapum chimpum the rooster climbs.
He throws his dust,
Racatapum chimpum and shakes himself.
But who could have the happiness that the rooster has.
Racatapum chimpum the rooster climbs.
He throws his dust,
Racatapum chimpum and shakes himself.
The dove will come, the hawk will come.
That the hawk will eat you.
The rooster will come, the hawk will come.
That the hawk will eat you.
The rooster will come, the hawk will come.
That the hawk will eat you.
The rooster will come, the hawk will come.
That the hawk will eat you.
The rooster will come, the hawk will come.
That the hawk will eat you.
The rooster will come, the hawk will come.
That the hawk will eat you.
The rooster will come, the hawk will come.
That the hawk will eat you.
The rooster will come, the hawk will come.
That the hawk will eat you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Del Rio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: