Traducción generada automáticamente

In 1968
Los Fastidios
En 1968
In 1968
Escuchemos reggae skinheadLet's skinhead reggae
En los ríos de Babilonia,On the Rivers of Babylon,
Escuchemos reggae skinheadLet's skinhead reggae
Botas, tirantes y chaquetas Harrington,Boots and braces and harrington,
Escuchemos reggae skinheadLet's skinhead reggae
En los ríos de Babilonia,On the Rivers of Babylon,
Reggae skinheadSkinhead reggae
En 1968,In 1968,
en las calles del Reino Unido,in the streets of UK,
revolución del sonido rudorude boy sound revolution
para las generaciones negra y blanca.for black & white generations.
En 1968,In 1968,
en las calles del Reino Unido,in the streets of UK,
skinheads,skinheads,
mods y rudos,mods & rude boys,
todos ellos mandaban bien.all of them ruled ok.
En 1968,In 1968,
en las calles del Reino Unido,in the streets of UK,
reggae skankin' nuevo selloskankin' reggae new label
para las generaciones negra y blanca.for black & white generations
En 1968,In 1968
en las calles del Reino Unido,in the streets of UK,
skinheads, mods y chicas rudasskinheads, mods and rude girls
todos ellos mandaban bien.all of them ruled ok.
¡Oi! ¡Oi! ¡Oi! skinheads,Oi! Oi! Oi! skinheads,
¡Oi! ¡Oi! ¡Oi! rudos,Oi! Oi! Oi! rudeboys,
¡Oi! ¡Oi! ¡Oi! chicas rudas,Oi! Oi! Oi! rudegirls,
¿Están listos para bailar?are you ready for dancing?
¿Están listos para cantar?Are you ready for singing?
Vamos, vamos, este es nuestroC'mon, let's go, this is our
este es nuestro reggae skinheadthis is our skinhead reggae



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Fastidios y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: