Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 782

Tacita de Plata

Los Hermanos Simon

Letra

Silberne Tasse

Tacita de Plata

Zwischen Gipfeln und Schneen strahlst du unter einem blauen HimmelEntre cumbres y nieves estás luciendo debajo un cielo azul
Silberne Tasse, die die Anden schmiedeten und die der Inka Jujuy nannte, JujuyTacita de plata que el ande forjó y que el inca llamó jujuy, jujuy
Silberne Tasse, die die Anden schmiedeten und die der Inka Jujuy nannte, JujuyTacita de plata que el ande forjó y que el inca llamó jujuy, jujuy

Die Quena eines alten, traurigen Hirten erklingt im AirampalLa quena de algún viejo pastor triste suena por el airampal
Die Churquis duften, der Cardón blüht und am Berg ist es ein Lied, eine QuellePerfuman los churquis, florece el cardón y en el cerro es canción, un manantial
Die Churquis duften, der Cardón blüht und am Berg ist es ein Lied, eine QuellePerfuman los churquis, florece el cardón y en el cerro es canción, un manantial

Wieder werde ich träumen, um dorthin zurückzukehren, wo Schluchten und Täler meine Stimme füllen werden und die Berge rufen: Jujuy! Jujuy!Otra vez a soñar volveré para allí quebradas y valles mi voz llenará y los cerros dirán: ¡Jujuy! ¡Jujuy!
Charangos und Quenas, mit weltlicher Stimme, werden in meinem Zamba sagen: Jujuy! Jujuy!Charangos y quenas, con voz secular, en mi zamba dirán: ¡Jujuy! ¡Jujuy!

Ein Schmerz hat der Wind mitgenommen durch die Puna, immense EinsamkeitUna pena el viento se llevó por la puna, inmensa soledad
Die Berge weinten ihren ewigen Schmerz und aus dem Erke entsprang dieses LiedLloró la montaña su eterno dolor y en el erke brotó este cantar
Die Berge weinten ihren ewigen Schmerz und aus dem Erke entsprang dieses LiedLloró la montaña su eterno dolor y en el erke brotó este cantar

Der Coya singt mit meiner eigenen Stimme, rau und schön, mineralischCanta el coya con mi misma voz rudo y bello sentir mineral
Wildes Bagualas, hundert Liebeslieder, die der Karneval in den Steinen hinterließAgrestes bagualas, cien coplas de amor que en las piedras dejó el carnaval
Wildes Bagualas, hundert Liebeslieder, die der Karneval in den Steinen hinterließAgrestes bagualas, cien coplas de amor que en las piedras dejó el carnaval

Wieder werde ich träumen, um dorthin zurückzukehren, wo Schluchten und Täler meine Stimme füllen werden und die Berge rufen: Jujuy! Jujuy!Otra vez a soñar volveré para allí quebradas y valles mi voz llenará y los cerros dirán: ¡Jujuy! ¡Jujuy!
Charangos und Quenas, mit weltlicher Stimme, werden in meinem Zamba sagen: Jujuy! Jujuy!Charangos y quenas, con voz secular, en mi zamba dirán: ¡Jujuy! ¡Jujuy!

Escrita por: José Antonio Faro / Hermanos Simón. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Hermanos Simon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección