Traducción generada automáticamente
Tacita de Plata
Los Hermanos Simon
Zilveren Bekertje
Tacita de Plata
Tussen toppen en sneeuw schitter je onder een blauwe luchtEntre cumbres y nieves estás luciendo debajo un cielo azul
Zilveren bekertje dat de Andes heeft gevormd en dat de Inca Jujuy noemde, jujuy, jujuyTacita de plata que el ande forjó y que el inca llamó jujuy, jujuy
Zilveren bekertje dat de Andes heeft gevormd en dat de Inca Jujuy noemde, jujuy, jujuyTacita de plata que el ande forjó y que el inca llamó jujuy, jujuy
De quena van een oude, treurige herder klinkt door de luchtLa quena de algún viejo pastor triste suena por el airampal
De churquis geuren, de cardón bloeit en op de heuvel is het een lied, een bronPerfuman los churquis, florece el cardón y en el cerro es canción, un manantial
De churquis geuren, de cardón bloeit en op de heuvel is het een lied, een bronPerfuman los churquis, florece el cardón y en el cerro es canción, un manantial
Weer zal ik dromen, ik keer terug, voor daar zullen kloven en valleien mijn stem vullen en de heuvels zullen zeggen: ¡Jujuy! ¡Jujuy!Otra vez a soñar volveré para allí quebradas y valles mi voz llenará y los cerros dirán: ¡Jujuy! ¡Jujuy!
Charangos en quenas, met een wereldse stem, in mijn zamba zullen ze zeggen: ¡Jujuy! ¡Jujuy!Charangos y quenas, con voz secular, en mi zamba dirán: ¡Jujuy! ¡Jujuy!
Een verdriet heeft de wind meegenomen door de puna, immense eenzaamheidUna pena el viento se llevó por la puna, inmensa soledad
De berg huilde om zijn eeuwige pijn en in de erke ontsprong dit liedLloró la montaña su eterno dolor y en el erke brotó este cantar
De berg huilde om zijn eeuwige pijn en in de erke ontsprong dit liedLloró la montaña su eterno dolor y en el erke brotó este cantar
De coya zingt met mijn eigen stem, ruw en mooi, een mineraal gevoelCanta el coya con mi misma voz rudo y bello sentir mineral
Ruwe bagualas, honderd liefdesliederen die het carnaval in de stenen heeft achtergelatenAgrestes bagualas, cien coplas de amor que en las piedras dejó el carnaval
Ruwe bagualas, honderd liefdesliederen die het carnaval in de stenen heeft achtergelatenAgrestes bagualas, cien coplas de amor que en las piedras dejó el carnaval
Weer zal ik dromen, ik keer terug, voor daar zullen kloven en valleien mijn stem vullen en de heuvels zullen zeggen: ¡Jujuy! ¡Jujuy!Otra vez a soñar volveré para allí quebradas y valles mi voz llenará y los cerros dirán: ¡Jujuy! ¡Jujuy!
Charangos en quenas, met een wereldse stem, in mijn zamba zullen ze zeggen: ¡Jujuy! ¡Jujuy!Charangos y quenas, con voz secular, en mi zamba dirán: ¡Jujuy! ¡Jujuy!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Hermanos Simon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: