Traducción generada automáticamente

La Solís Pizarro
Los Huayra
De Zilveren Maan
La Solís Pizarro
Grijze maan, je huiltLunita gris, llorando está
Wie voor jou zong, is ver wegQuien te cantaba se fue lejos
Hij komt niet meer terugYa no volverá
Waar is hij heen, waar zal hij zijnDónde se fue, dónde andará
De donkere nacht heeft hem meegenomenSe lo llevó la noche oscura
Hij komt niet meer terugYa no volverá
Maan van AtochaLunita de atocha
Geef mijn verdriet wat verlichtingDale a mi pena un alivio
Ik kan niet levenQue no puedo vivir
Zonder zijn warme adem te voelenSin sentir su aliento tibio
Hij ging zingend de nacht inSe fue cantando noche adentro
Met mijn liefdeCon mi cariño
Wolk die voorbijgaat, vertel mijn liefNube que va, dile a mi bien
Dat ze verwelkt door de afwezigheidQue se marchita con la ausencia
De bloem van de liefdeLa flor del querer
Wie jou vereerde zingt niet meerQuien te adoró no canta más
De wegen hebben hem meegenomenSe lo llevaron los caminos
Hij komt niet meer terugYa no volverá
Maan van AtochaLunita de atocha
Geef mijn verdriet wat verlichtingDale a mi pena un alivio
Ik kan niet levenQue no puedo vivir
Zonder zijn warme adem te voelenSin sentir su aliento tibio
Hij ging zingend de nacht inSe fue cantando noche adentro
Met mijn liefdeCon mi cariño



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Huayra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: