Traducción generada automáticamente

La Poderosa Muerte
Los Jaivas
La Puissante Mort
La Poderosa Muerte
Qui était l'homme ?Qué era el hombre?
Dans quelle partie de sa conversation ouverte¿En qué parte de su conversación abierta
Entre les entrepôts et les sifflementsEntre los almacenes y los silbidos
Dans quel de ses mouvements métalliquesEn cual de sus movimientos metálicos
Vivait l'indestructibleVivía lo indestructible
L'impérissableLo imperecedero
La vie ?La vida?
Tous ont failliTodos desfallecieron
Attendant leur mortEsperando su muerte
Sa courte mort quotidienneSu corta muerte diaria
Et son malheur funeste de chaque jourY su quebranto aciago de cada día
C'était comme une coupe noire qu'ils buvaient en tremblantEra como una copa negra que bebían temblando
Alors sur l'échelle de la pierre, j'ai graviEntonces en la escala de la piedra he subido
Entre l'atroce enchevêtrement des forêts perduesEntre la atroz maraña de las selvas perdidas
Jusqu'à toi, Macchu-PicchuHasta ti, Macchu-Picchu
Haute ville de pierres échelonnéesAlta ciudad de piedras escalares
Enfin demeure de celui qui n'a pas cachéPor fin morada del que lo terrestre
Dans les vêtements endormisNo escondió en las dormidas vestiduras
En toi, comme deux lignes parallèlesEn ti, como dos lineas paralelas
Le berceau de l'éclair et de l'hommeLa cuna del relámpago y el hombre
Se balançaient dans le vent d'épinesSe mecían en el viento de espinas
Mère de pierre, écume des condorsMadre de piedra, espuma de los cóndores
Haut récif de l'aube humaineAlto arrecife de la aurora humana
Quand la main couleur d'argileCuando la mano color de arcilla
Est devenue argileSe convirtió en arcilla
Et quand les petits paupièresY cuando los pequeños párpados
Se sont ferméesSe cerraron
Remplies de murs rugueuxLlenos de ásperos muros
Peuplés de châteauxPoblados de castillos
Et quand tout l'hommeY cuando todo el hombre
S'est enlisé dans son trouSe enredó en su agujero
Resta l'exactitude brandieQuedó la exactitud enarbolada
Le haut lieu de l'aube humaineEl alto sitio de la aurora humana
Le plus haut récipient qui a contenu le silenceLa más alta vasija que contuvo el silencio
Une vie de pierre après tant de viesUna vida de piedra después de tantas vidas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Jaivas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: