Traducción generada automáticamente

Añoranzas
Los Manseros Santiagueños
Longings
Añoranzas
What is it about chacarera?¿Qué tiene la chacarera?
What does it have that makes you happy?¿Qué tiene que hace alegrar?
The old people tap their feet, the mutes hum itA los viejos zapatear, a los mudos la tararean
And the deaf drool when they hear her touchY los sordos se babean cuando la sienten tocar
It is sadness, it is joyEs tristeza, es alegría
It's a dance, it's a songEs una danza, es canción
It is the soul of a region that evokes my raceEs alma de una región que evoca la raza mía
She is a rare melody born from the heartElla es rara melodía nacida del corazón
Her birthplace was a humble ranch and a drum baptized herSu cuna fue un humilde rancho y un bombo la bautizó
A countryman sang it with improvised versesUn paisano la cantó con versos improvisados
Salavina has claimed it, saying that she was born thereSalavina la ha reclamado diciendo que allá nació
She was born like me in the payments of the mistolElla nació como yo en los pagos del mistol
Where the sun burns a lot, people smoke cigarettes in husksDonde quema mucho el Sol, se pita cigarro en chala
Where vidalas are sung and being Creole is an honorDonde se cantan vidalas y el ser criollo es un honor
Chacarera, chacarera, wild melodyChacarera, chacarera, melodía montaraz
You are the lullaby of a bull and a goat, the nest of a tiger and a pumaSos arrullo de toro y cabra, nido de tigre y puma
You are more Creole than anyone and I want to sing to youSos más criolla que ninguna y a ti te quiero cantar
When I left Santiago, I cried all the wayCuando salí de Santiago, todo el camino lloré
I cried without knowing why, but I assure youLloré sin saber por qué, pero yo les aseguro
My heart is hard, but that day I loosened upQue mi corazón es duro, pero aquel día aflojé
I left that beloved land and the ranch where I was bornDejé aquel suelo querido y el rancho donde nací
Where I lived so happily, joyfully, singingDonde tan feliz viví, alegremente, cantando
Instead, I live crying just like the crespinEn cambio, vivo llorando igualito que el crespín
The years and the distances could never achieveLos años ni las distancias jamás pudieron lograr
Remove from my memory and make me forget youDe mi memoria apartar y hacer que te eche al olvido
Oh, my dear Santiago, I miss your quebrachal (it's over)Ay, mi Santiago querido, añoro tu quebrachal (se acaba)
Tomorrow, when I die, if someone remembers meMañana, cuando yo muera, si alguien se acuerda de mí
Countrymen, I'm going to ask you, if you want to give me the gloryPaisanos, les vo' a pedir, si quieren darme la gloria
Let them play to my memory the double that I sing hereQue toquen a mi memoria la doble que canto aquí
And let the second one comeY que venga la segunda
In my hours of sadness, I always thinkEn mis horas de tristeza, siempre me pongo a pensar
How can some of my countrymen forgetCómo pueden olvidar algunos de mis paisanos
Ranch, father, mother, brother so easily (achalay)Rancho, padre, madre, hermano con tanta facilidad (achalay)
Santiagueño should not be the one to act in that waySantiagueño no ha de ser el que obre de esa manera
Disregarding the chacarera for another imported danceDespreciar la chacarera por otra danza importada
That's true, our country race has been defiledEso es verdad, mancillada a nuestra raza campera
The other night, I found my pillows wetLa otra noche, a mis almohadas mojadas las encontré
But I don't know if I was dreaming or if I was crying while awakeMás, ignoro si soñé o es que despierto lloraba
And in the distance I saw that ranch that I left (it's ending)Y en lontananza miraba el rancho aquel que dejé (se acaba)
Perhaps there is no place for me in the holy fieldTal vez, en el campo santo no haya un lugar para mí
Fellow countrymen, I'm going to ask you before the time comesPaisanos, les vo' a pedir antes que llegue el momento
Throw me in the open field, but where I was bornTírenme en campo abierto, pero allá donde nací



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Manseros Santiagueños y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: