Traducción generada automáticamente
Un Corazón Lleno de Amor
Los Miserables, El Musical
Ein Herz voller Liebe
Un Corazón Lleno de Amor
Wahre LiebeAmor de verdad
Liebe ohne EndeAmor sin final
Ich mache alles falsch!¡Lo estoy haciendo todo mal!
Wie dumm bin ich!¡Que tonto soy!
Wie heißt du?, bitte¿Cómo te llamas?, por favor
Meine DameMi mad’moiselle
BittePor favor
Sag es mirDimelo
Wahre LiebeAmor de verdad
Wie heißt du?¿Tu nombre cuál es?
Ich heiße Marius PontmercyMe llamo Marius Pontmercy
Ich bin CosetteYo soy cosette
Cosette, ich weiß nicht, was ich sagen sollCosette, no encuentro que decir
Sag nichts mehrNo digas más
Ich habe mich verlorenMe perdí
Ich habe dich gefundenTe encontré
Wie schön das LichtQue bella la luz
Das für dich strahltQue brilla por ti
Ich will dich immer bei mirTe quiero siempre junto a mí
Cosette, CosetteCosette, cosette
Ich brauche nichts weiterNo me hace falta nada más
Ist es träumen?¿Es soñar?
Es ist real!¡Es real!
Wahre LiebeAmor de verdad
War nie für mich bestimmtNunca ha sido para mí
Liebe, das bist duAmor eres tú
Warum für ihn weinen?¿Para qué llorar por él?
Ein Blick genügte mirUna mirada me bastó
Mir auchTambién a mí
Er wird mir niemals sagenNo me va a decir jamás
So etwasAlgo así
Von heute anDesde hoy
Nicht für mich, nicht wegen mirNo de mí, no por mí
Bis zum EndeHasta el fin
Deine wahre LiebeSu amor de verdad
Denn gestern habe ich davon geträumtPorque ayer lo soñé
Das wirst du niemals habenEso nunca lo tendrás
Aber heute ist es wahrPero hoy es verdad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Miserables, El Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: