Tradução automática
Un Corazón Lleno de Amor
Los Miserables, El Musical
Un Cœur Rempli d'Amour
Un Corazón Lleno de Amor
Amour de vraiAmor de verdad
Amour sans finAmor sin final
Je fais tout de travers !¡Lo estoy haciendo todo mal!
Quel idiot je fais !¡Que tonto soy!
Comment tu t'appelles ?, s'il te plaît¿Cómo te llamas?, por favor
Ma mademoiselleMi mad’moiselle
S'il te plaîtPor favor
Dis-le moiDimelo
Amour de vraiAmor de verdad
C'est quoi ton nom ?¿Tu nombre cuál es?
Je m'appelle Marius PontmercyMe llamo Marius Pontmercy
Moi, c'est CosetteYo soy cosette
Cosette, je ne sais pas quoi direCosette, no encuentro que decir
Ne dis plus rienNo digas más
Je me suis perduMe perdí
Je t'ai trouvéeTe encontré
Quelle belle lumièreQue bella la luz
Qui brille pour toiQue brilla por ti
Je veux toujours t'avoir près de moiTe quiero siempre junto a mí
Cosette, CosetteCosette, cosette
Il ne me faut rien d'autreNo me hace falta nada más
C'est un rêve ?¿Es soñar?
C'est réel !¡Es real!
Amour de vraiAmor de verdad
Ça n'a jamais été pour moiNunca ha sido para mí
L'amour, c'est toiAmor eres tú
À quoi bon pleurer pour lui ?¿Para qué llorar por él?
Un regard m'a suffiUna mirada me bastó
Moi aussiTambién a mí
Il ne va jamais me direNo me va a decir jamás
Un truc comme çaAlgo así
À partir d'aujourd'huiDesde hoy
Pas pour moi, pas à cause de moiNo de mí, no por mí
Jusqu'à la finHasta el fin
Son amour de vraiSu amor de verdad
Parce qu'hier je l'ai rêvéPorque ayer lo soñé
Ça, tu ne l'auras jamaisEso nunca lo tendrás
Mais aujourd'hui c'est vraiPero hoy es verdad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Miserables, El Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: