Traducción generada automáticamente

Estrechez de Corazón
Los Prisioneros
Narrowness of Heart
Estrechez de Corazón
Don't stand in front of me with that hurtful stareNo te pares frente a mí con esa mirada tan hiriente
I can understand a narrow mindPuedo entender estrechez de mente
I can deal with a lack of experienceSoportar la falta de experiencia
But I won't put up with a narrow heartPero no voy a aguantar estrechez de corazón
Don't talk like that, don't lower these relationshipsNo vuelvas a hablar así no rebajes estas relaciones
If we live on love and kissesSi vivimos de cariño y besos
Don't tell me about hate without betrayalNo me digas de odios sin traiciones
How many things will be said in the war of loveCuántas cosas se dirán en la guerra del amor
Words are like knivesLas palabras son cuchillas
When pride and passion wield themCuándo las manejan orgullos y pasiones
You're crying and doing nothingEstás llorando y no haces nada
To understand anyone but yourselfPor comprender a nadie excepto a ti
Hey, I won't put up with itOye, no voy a aguantar
You can't show itTú no puedes demostrar
Hey, I won't put up with itOye, no voy a aguantar
Narrowness of heartEstrechez de corazón
Don't destroy just for the hell of itNo destruyas porque sí
Don't try to erase every momentNo quieras borrar cada momento
You don't have to burn happinessLa felicidad no tienes porque
Along with the feelingIncinerarla junto al sentimiento
I ask for nothing more than to value this loveNo te pido nada más que valores este amor
Keep it in a bookQue lo guardes en un libro
And treasure it close to your heartY lo atesores cerca de tu corazón
You know how much we've caredTú sabes cuánto se ha querido
You've embraced the same as I haveHas abrazado lo mismo que yo
Today you can't show itHoy no puedes demostrar
I don't have to put up with itYo no tengo que aguantar
No, you can't show itNo, no puedes demostrar
Narrowness of heartEstrechez de corazón
Oh, oh, oh, your heartOh, oh, oh, tu corazón
Oh, oh, oh, your heartOh, oh, oh, tu corazón
Oh, oh, oh, your heartOh, oh, oh, tu corazón
Oh, oh, oh, your heartOh, oh, oh, tu corazón
Don't stand in front of meNo te pares frente a mí
With that hurtful stareCon esa mirada tan hiriente
Put your hand on my chestPon tu mano en mi pecho
And recognize that this heartbeat doesn't lieY reconoce que este latido no se miente
It's a shame it's like this, it's the game of loveLástima que sea así es el juego del amor
When it seems most solidCuando más parece firme
A castle crumbles in painUn castillo se derrumba de dolor
You're crying and doing nothingEstás llorando y no haces nada
To forgive anyone but yourselfPor perdonar a nadie excepto a ti
Narrowness of love, selfishnessEstrechez de amor, egoísmo
Narrowness of reason, you don't see meEstrechez de razón, no me miras
Hey, I won't put up with narrowness of heartOye, no voy a aguantar estrechez de corazón
Oh, oh, oh, your heartOh, oh, oh, tu corazón
Oh, oh, oh, your heartOh, oh, oh, tu corazón
Oh, oh, oh, your heartOh, oh, oh, tu corazón
Oh, oh, oh, your heartOh, oh, oh, tu corazón
Narrowness of heartEstrechez de corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Prisioneros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: