Traducción generada automáticamente

Mentalidad Televisiva
Los Prisioneros
Television Mentality
Mentalidad Televisiva
She is much more normal than meElla es mucho mas normal que yo
Model of our generationModelo de nuestra generación
How did she come to me? It was chance¿Cómo llegó a mi? Fue la casualidad
As is normal, we swore eternal loveComo es normal nos juramos amor
Unchanging and in full colorEterno invariable y a todo color
She imagined I was a championElla se imaginó que yo era un campeón
An eternal insensitive seductive killerUn eterno matador insensible seductor
When she saw what I was starting to feelCuando vio lo que yo empezaba a sentir
My easy surrender began to bore herMi entrega fácil empezó a aburrir
Where is the TV hero?¿Adónde está el galán de la televisión?
Where is the destruction? Where is the man?¿Adónde la destrucción? ¿Dónde el varón?
She has a television mentalityElla tiene mentalidad televisiva
She has a television mentalityElla tiene mentalidad televisiva
She has a television mentalityElla tiene mentalidad televisiva
She has a television mentalityElla tiene mentalidad televisiva
I didn't carry any weaponsYo no portaba armas de ninguna especie
I didn't turn cars or crash motorcyclesNo daba vuelta autos ni chocaba motos
I had a heart and also brainsTenia corazón y también sesos
She was prone to cliché phrasesElla era dada a las frases cliché
She talked about everything with total maturityHablaba de todo con total madurez
And imagination, if she had it, she lost itY la imaginación, si es que la tuvo ya la perdió
And in its place, she installed a video tapeY en su lugar instaló un video tape
She has a television mentalityElla tiene mentalidad televisiva
She has a television mentalityElla tiene mentalidad televisiva
She has a television mentalityElla tiene mentalidad televisiva
She has a television mentalityElla tiene mentalidad televisiva
Mentality (television)Mentalidad (televisiva)
Mentality (television)Mentalidad (televisiva)
Find yourself a tough guy who makes you sufferBúscate un macho recio que te haga sufrir
Find yourself a trendy guy and an expert in lyingBúscate un tipo a la moda y experto en mentir
Guys like me are strange creatures to youTipos como yo son bichos raros para ti
You have the television mentality of your generationTu tienes la mentalidad de televisión de tu generación
She has a television mentalityElla tiene mentalidad televisiva
She has a television mentalityElla tiene mentalidad televisiva
She has a television mentalityElla tiene mentalidad televisiva
She has a television mentalityElla tiene mentalidad televisiva



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Prisioneros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: