Traducción generada automáticamente

¿Por Qué Los Ricos?
Los Prisioneros
Warum die Reichen?
¿Por Qué Los Ricos?
Sie gehen in ihre Schulen zum SpielenVan a sus colegios a jugar
Mit den Priestern und NonnenCon los curas con las monjas
Von der WohltätigkeitDe la caridad
Mit ihren Körpern voller EssenCon sus cuerpos llenos de comida
Wachsen sie wie EuropäerCrecen como europeos
Blond und kräftigRubios y robustos
Sie nehmen uns den Weg zur UniversitätNos quitan el camino a la universidad
Füllen ihre Notenhefte ohnegleichenLlenan sus libretas de notas sin igual
Ihre Köpfe wissen alles, was es gibtSus cabezas saben todo lo que hay
Zu beantwortenQue responder
Und in den nummerierten SchulenY en las escuelas numeradas
Lehren sie uns Demut und ResignationNos enseñan humildad y resignación
Erklären uns, dass es überflüssig istNos explican de que esta de mas
Überhaupt daran zu denken, professionell zu seinIntentar pensar siquiera en ser profesional
Deine Ausbildung ist ein SchrotthaufenTu educación es una porquería
Mit solchen Noten würde ich es nicht einmal versuchenYo con esas notas, ni siquiera trataría
Widme dich dem Diebstahl, dem Faulenzer oder dem SklavenDedícate a ladrón, a vago o esclavo
Und versuche nie zu verstehenY nunca trates de entender
Warum, warum die Reichen?¿por qué, por qué los ricos?
Warum, warum die Reichen?¿por qué, por qué los ricos?
Haben das Recht, es sich so gut gehen zu lassenTienen derecho a pasarlo tan bien
Haben das Recht, es sich so gut gehen zu lassenTienen derecho a pasarlo tan bien
Warum, warum die Reichen?¿por qué, por qué los ricos?
Warum, warum die Reichen?¿por qué, por qué los ricos?
Haben das Recht, es sich so gut gehen zu lassenTienen derecho a pasarlo tan bien
Wenn sie so dumm sind wie die ArmenSi son tan imbéciles como los pobres
Da gehen sie durch ihre StadtAllí van cruzando su ciudad
In ihren Autos vorfahrendTaquillando en sus autos
Oder im ihres VatersO en el de su papá
Genießend die JugendDisfrutando de la juventud
Das Erbe der ErbenDel derecho de herederos
Von den Besitzern SüdamerikasDe los dueños de américa del sur
Manchmal haben einige den Wunsch, gleichzustellenA veces unos tienen ganas de igualar
Gründen Organisationen, spielen den KämpferForman entidades, juegan a luchar
Von Exklusiven oder EingesperrtenDe exclusos o reclusos
Und von IntellektuellenY de intelectual
Und alles bleibt gleichY todo sigue tan igual
So gleich.Tan igual.
Warum, warum die Reichen?¿por qué, por qué los ricos?
Warum, warum die Reichen?¿por qué, por qué los ricos?
Haben das Recht, es sich so gut gehen zu lassenTienen derecho a pasarlo tan bien
Haben das Recht, es sich so gut gehen zu lassenTienen derecho a pasarlo tan bien
Warum, warum die Reichen?¿por qué, por qué los ricos?
Warum, warum die Reichen?¿por qué, por qué los ricos?
Haben das Recht, es sich so gut gehen zu lassenTienen derecho a pasarlo tan bien
Wenn sie so dumm sindSi son tan imbéciles
Wenn sie so dumm sindSi son tan imbéciles
Wenn sie so dumm sindSi son tan imbéciles
Und die von oben machen weiterY los de arriba siguen
Und die von unten machen weiterY los de abajo siguen
Und niemand hat Lust, ein Ende zu sehenY nadie tiene ganas de ver un final
Wenn die von unten glaubenSi los de abajo creen
Was die von oben sagenLo que de arriba dicen
Wem soll ich vertrauen?¿en quién voy a confiar?
Vielleicht ist es mir am Ende egalQuizá al final me de igual
Sag mir, warum?Dime ¿por qué?
So viele Mercedes, so viel EssenTantos mercedes tanta comida
So viele Worte, so viele LügenTantas palabras, tantas mentiras



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Prisioneros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: